Skip to content

Parashat Korach - Seventh Aliyah

· 2 min read
Torah Text (Korach — Aliyah 7 of 7)

Read the biblical text and try to understand it on your own, before reading the commentary.

כא וְלִבְנֵי לֵוִי הִנֵּה נָתַתִּי כָּל מַעֲשֵׂר בְּיִשְׂרָאֵל לְנַחֲלָה חֵלֶף עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר הֵם עֹבְדִים אֶת עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד׃
18:21 Velivnei Levi hineh natati kol ma'aser beYisrael lenachalah chelef avodatam asher hem ovdim et avodat ohel mo'ed
כב וְלֹא יִקְרְבוּ עוֹד בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל אֹהֶל מוֹעֵד לָשֵׂאת חֵטְא לָמוּת׃
22 Velo yikrevu od bnei Yisrael el ohel mo'ed laset chet lamut
כג וְעָבַד הַלֵּוִי הוּא אֶת עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד וְהֵם יִשְׂאוּ עֲוֹנָם חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם וּבְתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא יִנְחֲלוּ נַחֲלָה׃
23 Ve'avad haLevi hu et avodat ohel mo'ed vehem yis'u avonam chukat olam ledoroteichem uvetoch bnei Yisrael lo yinchalu nachalah
כד כִּי אֶת מַעְשַׂר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יָרִימוּ לַידוָד תְּרוּמָה נָתַתִּי לַלְוִיִּם לְנַחֲלָה עַל כֵּן אָמַרְתִּי לָהֶם בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא יִנְחֲלוּ נַחֲלָה׃
24 Ki et ma'sar bnei Yisrael asher yarimu laAdonai terumah natati laLevi'im lenachalah al ken amarti lahem betoch bnei Yisrael lo yinchalu nachalah
כה וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
25 Vaydaber Adonai el Moshe lemor
כו וְאֶל הַלְוִיִּם תְּדַבֵּר וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תִקְחוּ מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַמַּעֲשֵׂר אֲשֶׁר נָתַתִּי לָכֶם מֵאִתָּם בְּנַחֲלַתְכֶם וַהֲרֵמֹתֶם מִמֶּנּוּ תְּרוּמַת יְדוָד מַעֲשֵׂר מִן הַמַּעֲשֵׂר׃
26 Ve'el haLevi'im tedaber ve'amarta alehem ki tikchu me'et bnei Yisrael et hama'aser asher natati lachem me'itam benachalatchem vaharemotem mimenu terumat Adonai ma'aser min hama'aser
כז וְנֶחְשַׁב לָכֶם תְּרוּמַתְכֶם כַּדָּגָן מִן הַגֹּרֶן וְכַמְלֵאָה מִן הַיָּקֶב׃
27 Venechshav lachem terumatchem kadagan min hagoren vechamle'ah min hayakev
כח כֵּן תָּרִימוּ גַם אַתֶּם תְּרוּמַת יְדוָד מִכֹּל מַעְשְׂרֹתֵיכֶם אֲשֶׁר תִּקְחוּ מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּנְתַתֶּם מִמֶּנּוּ אֶת תְּרוּמַת יְדוָד לְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן׃
28 Ken tarimu gam atem terumat Adonai mikol ma'asroteichem asher tikchu me'et bnei Yisrael unetatem mimenu et terumat Adonai le'Aharon hakohen
כט מִכֹּל מַתְּנֹתֵיכֶם תָּרִימוּ אֵת כָּל תְּרוּמַת יְדוָד מִכָּל חֶלְבּוֹ אֶת מִקְדְּשׁוֹ מִמֶּנּוּ׃
29 Mikol matnoteichem tarimu et kol terumat Adonai mikol chelbo et mikdesho mimenu
ל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם בַּהֲרִימְכֶם אֶת חֶלְבּוֹ מִמֶּנּוּ וְנֶחְשַׁב לַלְוִיִּם כִּתְבוּאַת גֹּרֶן וְכִתְבוּאַת יָקֶב׃
30 Ve'amarta alehem baharimchem et chelbo mimenu venechshav laLevi'im kitvu'at goren vechitvu'at yakev
לא וַאֲכַלְתֶּם אֹתוֹ בְּכָל מָקוֹם אַתֶּם וּבֵיתְכֶם כִּי שָׂכָר הוּא לָכֶם חֵלֶף עֲבֹדַתְכֶם בְּאֹהֶל מוֹעֵד׃
31 Va'achaltem oto bechol makom atem uveitchem ki sachar hu lachem chelef avodatchem be'ohel mo'ed
לב וְלֹא תִשְׂאוּ עָלָיו חֵטְא בַּהֲרִימְכֶם אֶת חֶלְבּוֹ מִמֶּנּוּ וְאֶת קָדְשֵׁי בְנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא תְחַלְּלוּ וְלֹא תָמוּתוּ׃
32 Velo tis'u alav chet baharimchem et chelbo mimenu ve'et kodshei vnei Yisrael lo techalelu velo tamutu

In the shadow of Korach’s great breakdown, the Torah continues to lay foundations. The seventh aliyah turns to the tribe of Levi, the tribe that received no portion and no inheritance in the land, and sharpens its purpose, its rights, and its duties.

The Holy One declares: “Velivnei Levi hineh natati kol ma’aser beYisrael lenachalah” (And to the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel as an inheritance, Bamidbar 18:21). The tribe of Levi does not work the land. It has no fields, no vineyards, no plots. Its inheritance is the service in the holy. In place of land, it receives the tithe of the people.

The tithe is not charity and not support. The verse itself explains: “Ki sachar hu lachem chelef avodatchem be’ohel mo’ed” (For it is your reward in exchange for your service in the Tent of Meeting, verse 31). This is compensation for service.

But precisely then comes the new command: even the Levites must give a contribution. “Vaharemotem mimenu terumat Adonai ma’aser min hama’aser” (And you shall lift from it a contribution to Adonai, a tithe of the tithe, verse 26). Even the recipients of the tithe become givers. Even the guardians of the holy must remind themselves that holiness is not a possession but a mission. They are required to separate to the kohen the choicest, the consecrated portion.

The idea of “tithe of the tithe” runs deep: every person, even when receiving, is called to translate what was received into giving. Every flow of blessing demands to be passed on.

And finally, the Torah states the boundary: “Ve’et kodshei vnei Yisrael lo techalelu velo tamutu” (And the holy things of the children of Israel you shall not profane, lest you die, verse 32). The reward is not a privilege. It comes with responsibility, with limits. Even those who dwell close to the holy must guard themselves from feeling like the owners. The kohen, the Levite, and each one of us when we stand in a position of influence, teaching, or leadership.

The message is sharp: what have I received that I must pass on? What is my own “tithe of the tithe”, in time, in talent, in resources?

More Questions on the Parsha

Join learners who start their morning with Torah + AI

127 learn every morning

Weekly digest: Q&A roundup + weekly parsha

Or join us on Telegram Telegram →

Daily aliyot are sent only on Telegram