تخطي إلى المحتوى

بَرَاشَات بِينْحَاس - العَلَاء الثانية

· وقت القراءة: 2 دقائق
النص التوراتي (فنحاس — عليا 2 من 7)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

ח וּבְנֵי פַלּוּא אֱלִיאָב׃
٢٦:٨ أُوفْني فالّو إلياف
ט וּבְנֵי אֱלִיאָב נְמוּאֵל וְדָתָן וַאֲבִירָם הוּא דָתָן וַאֲבִירָם (קרואי) [קְרִיאֵי] הָעֵדָה אֲשֶׁר הִצּוּ עַל מֹשֶׁה וְעַל אַהֲרֹן בַּעֲדַת קֹרַח בְּהַצֹּתָם עַל יְדוָד׃
٩ أُوفْني إلياف نِمُوئيل فِداتان فَأفيرام هُو داتان فَأفيرام قِريئي هاعِيدا أشير هِتْسو عال مُوشيه فِعال أهَرون بَعَدات قُوراح بِهَتْسوتام عال أدوناي
י וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ אֶת פִּיהָ וַתִּבְלַע אֹתָם וְאֶת קֹרַח בְּמוֹת הָעֵדָה בַּאֲכֹל הָאֵשׁ אֵת חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם אִישׁ וַיִּהְיוּ לְנֵס׃
١٠ فَتِفْتاح هاآرِتْس إيت بيها فَتِفْلاع أُوتام فِإيت قُوراح بِموت هاعِيدا بَأخُول هاإيش إيت حَميشيم أُوماتايِم إيش فَيِّهْيو لِنيس
יא וּבְנֵי קֹרַח לֹא מֵתוּ׃
١١ أُوفْني قُوراح لو مِيتو
יב בְּנֵי שִׁמְעוֹן לְמִשְׁפְּחֹתָם לִנְמוּאֵל מִשְׁפַּחַת הַנְּמוּאֵלִי לְיָמִין מִשְׁפַּחַת הַיָּמִינִי לְיָכִין מִשְׁפַּחַת הַיָּכִינִי׃
١٢ بْني شِمْعون لِمِشْبِحوتام لِنْمُوئيل مِشْباحات هَنِّمُوئيلي لِيَمين مِشْباحات هَيَّميني لِيَخين مِشْباحات هَيَّخيني
יג לְזֶרַח מִשְׁפַּחַת הַזַּרְחִי לְשָׁאוּל מִשְׁפַּחַת הַשָּׁאוּלִי׃
١٣ لِزِراح مِشْباحات هَزَّرْحي لِشاؤُول مِشْباحات هَشَّاؤُولي
יד אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הַשִּׁמְעֹנִי שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף וּמָאתָיִם׃
١٤ إيليه مِشْبِحوت هَشِّمْعوني شْنايِم فِعِسْريم إلِف أُوماتايِم
טו בְּנֵי גָד לְמִשְׁפְּחֹתָם לִצְפוֹן מִשְׁפַּחַת הַצְּפוֹנִי לְחַגִּי מִשְׁפַּחַת הַחַגִּי לְשׁוּנִי מִשְׁפַּחַת הַשּׁוּנִי׃
١٥ بْني جاد لِمِشْبِحوتام لِتْسفون مِشْباحات هَتْسِفوني لِحَجّي مِشْباحات هَحَجّي لِشوني مِشْباحات هَشّوني
טז לְאָזְנִי מִשְׁפַּחַת הָאָזְנִי לְעֵרִי מִשְׁפַּחַת הָעֵרִי׃
١٦ لِأُزْني مِشْباحات هاأُزْني لِعيري مِشْباحات هاعيري
יז לַאֲרוֹד מִשְׁפַּחַת הָאֲרוֹדִי לְאַרְאֵלִי מִשְׁפַּחַת הָאַרְאֵלִי׃
١٧ لَأَرود مِشْباحات هاأَرودي لِأَرْئيلي مِشْباحات هاأَرْئيلي
יח אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי גָד לִפְקֻדֵיהֶם אַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃
١٨ إيليه مِشْبِحوت بْني جاد لِفْكوديهِم أرْباعيم إلِف فَحَميش مِيوت
יט בְּנֵי יְהוּדָה עֵר וְאוֹנָן וַיָּמָת עֵר וְאוֹנָן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן׃
١٩ بْني يِهودا عير فِأُونان فَيّامات عير فِأُونان بِإرِتْس كِناعان
כ וַיִּהְיוּ בְנֵי יְהוּדָה לְמִשְׁפְּחֹתָם לְשֵׁלָה מִשְׁפַּחַת הַשֵּׁלָנִי לְפֶרֶץ מִשְׁפַּחַת הַפַּרְצִי לְזֶרַח מִשְׁפַּחַת הַזַּרְחִי׃
٢٠ فَيِّهْيو فْني يِهودا لِمِشْبِحوتام لِشيلا مِشْباحات هَشّيلاني لِفِرِتْس مِشْباحات هَبَّرْتسي لِزِراح مِشْباحات هَزَّرْحي
כא וַיִּהְיוּ בְנֵי פֶרֶץ לְחֶצְרֹן מִשְׁפַּחַת הַחֶצְרֹנִי לְחָמוּל מִשְׁפַּחַת הֶחָמוּלִי׃
٢١ فَيِّهْيو فْني فِرِتْس لِحِتْسْرون مِشْباحات هَحِتْسْروني لِحامول مِشْباحات هِحامولي
כב אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת יְהוּדָה לִפְקֻדֵיהֶם שִׁשָּׁה וְשִׁבְעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃
٢٢ إيليه مِشْبِحوت يِهودا لِفْكوديهِم شيشا فِشِفْعيم إلِف فَحَميش مِيوت
כג בְּנֵי יִשָּׂשכָר לְמִשְׁפְּחֹתָם תּוֹלָע מִשְׁפַּחַת הַתּוֹלָעִי לְפֻוָה מִשְׁפַּחַת הַפּוּנִי׃
٢٣ بْني يِسّاخار لِمِشْبِحوتام تُولاع مِشْباحات هَتّولاعي لِفُوفا مِشْباحات هَبّوني
כד לְיָשׁוּב מִשְׁפַּחַת הַיָּשֻׁבִי לְשִׁמְרֹן מִשְׁפַּחַת הַשִּׁמְרֹנִי׃
٢٤ لِيَشوف مِشْباحات هَيَّشوفي لِشِمْرون مِشْباحات هَشِّمْروني
כה אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת יִשָּׂשכָר לִפְקֻדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת׃
٢٥ إيليه مِشْبِحوت يِسّاخار لِفْكوديهِم أرْباعا فِشيشيم إلِف أُوشْلوش مِيوت
כו בְּנֵי זְבוּלֻן לְמִשְׁפְּחֹתָם לְסֶרֶד מִשְׁפַּחַת הַסַּרְדִּי לְאֵלוֹן מִשְׁפַּחַת הָאֵלֹנִי לְיַחְלְאֵל מִשְׁפַּחַת הַיַּחְלְאֵלִי׃
٢٦ بْني زِفولون لِمِشْبِحوتام لِسِرِد مِشْباحات هَسَّرْدي لِإيلون مِشْباحات هاإيلوني لِيَحْلِئيل مِشْباحات هَيَّحْلِئيلي
כז אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הַזְּבוּלֹנִי לִפְקֻדֵיהֶם שִׁשִּׁים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃
٢٧ إيليه مِشْبِحوت هَزِّفولوني لِفْكوديهِم شيشيم إلِف فَحَميش مِيوت
כח בְּנֵי יוֹסֵף לְמִשְׁפְּחֹתָם מְנַשֶּׁה וְאֶפְרָיִם׃
٢٨ بْني يوسيف لِمِشْبِحوتام مِنَشِّه فِإفْرايِم
כט בְּנֵי מְנַשֶּׁה לְמָכִיר מִשְׁפַּחַת הַמָּכִירִי וּמָכִיר הוֹלִיד אֶת גִּלְעָד לְגִלְעָד מִשְׁפַּחַת הַגִּלְעָדִי׃
٢٩ بْني مِنَشِّه لِماخير مِشْباحات هَمّاخيري أُوماخير هُوليد إيت جِلْعاد لِجِلْعاد مِشْباحات هَجِّلْعادي
ל אֵלֶּה בְּנֵי גִלְעָד אִיעֶזֶר מִשְׁפַּחַת הָאִיעֶזְרִי לְחֵלֶק מִשְׁפַּחַת הַחֶלְקִי׃
٣٠ إيليه بْني جِلْعاد إيعِزِر مِشْباحات هاإيعِزْري لِحيلِك مِشْباحات هَحِلْكي
לא וְאַשְׂרִיאֵל מִשְׁפַּחַת הָאַשְׂרִאֵלִי וְשֶׁכֶם מִשְׁפַּחַת הַשִּׁכְמִי׃
٣١ فِأَسْرِيئيل مِشْباحات هاأَسْرِيئيلي فِشِخِم مِشْباحات هَشِّخْمي
לב וּשְׁמִידָע מִשְׁפַּחַת הַשְּׁמִידָעִי וְחֵפֶר מִשְׁפַּחַת הַחֶפְרִי׃
٣٢ أُوشْميداع مِشْباحات هَشِّميداعي فِحيفِر مِشْباحات هَحِفْري
לג וּצְלָפְחָד בֶּן חֵפֶר לֹא הָיוּ לוֹ בָּנִים כִּי אִם בָּנוֹת וְשֵׁם בְּנוֹת צְלָפְחָד מַחְלָה וְנֹעָה חָגְלָה מִלְכָּה וְתִרְצָה׃
٣٣ أُوتْسلافْحاد بِن حيفِر لو هايو لو بانيم كي إم بانوت فِشيم بْنوت تْسلافْحاد مَحْلا فِنُوعا حاجْلا مِلْكا فِتِرْتسا
לד אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת מְנַשֶּׁה וּפְקֻדֵיהֶם שְׁנַיִם וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת׃
٣٤ إيليه مِشْبِحوت مِنَشِّه أُوفْكوديهِم شْنايِم فَحَميشيم إلِف أُوشْفاع مِيوت
לה אֵלֶּה בְנֵי אֶפְרַיִם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְשׁוּתֶלַח מִשְׁפַּחַת הַשֻּׁתַלְחִי לְבֶכֶר מִשְׁפַּחַת הַבַּכְרִי לְתַחַן מִשְׁפַּחַת הַתַּחֲנִי׃
٣٥ إيليه فْني إفْرايِم لِمِشْبِحوتام لِشوتِلاح مِشْباحات هَشّوتَلْحي لِفِخِر مِشْباحات هَبَّخْري لِتاحان مِشْباحات هَتَّحَني
לו וְאֵלֶּה בְּנֵי שׁוּתָלַח לְעֵרָן מִשְׁפַּחַת הָעֵרָנִי׃
٣٦ فِإيليه بْني شوتالاح لِعيران مِشْباحات هاعيراني
לז אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי אֶפְרַיִם לִפְקֻדֵיהֶם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת אֵלֶּה בְנֵי יוֹסֵף לְמִשְׁפְּחֹתָם׃
٣٧ إيليه مِشْبِحوت بْني إفْرايِم لِفْكوديهِم شْنايِم أُوشْلوشيم إلِف فَحَميش مِيوت إيليه فْني يوسيف لِمِشْبِحوتام
לח בְּנֵי בִנְיָמִן לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֶלַע מִשְׁפַּחַת הַבַּלְעִי לְאַשְׁבֵּל מִשְׁפַּחַת הָאַשְׁבֵּלִי לַאֲחִירָם מִשְׁפַּחַת הָאֲחִירָמִי׃
٣٨ بْني فِنْيامين لِمِشْبِحوتام لِفِلاع مِشْباحات هَبَّلْعي لِأَشْبيل مِشْباحات هاأَشْبيلي لَأَحيرام مِشْباحات هاأَحيرامي
לט לִשְׁפוּפָם מִשְׁפַּחַת הַשּׁוּפָמִי לְחוּפָם מִשְׁפַּחַת הַחוּפָמִי׃
٣٩ لِشْفوفام مِشْباحات هَشّوفامي لِحوفام مِشْباحات هَحوفامي
מ וַיִּהְיוּ בְנֵי בֶלַע אַרְדְּ וְנַעֲמָן מִשְׁפַּחַת הָאַרְדִּי לְנַעֲמָן מִשְׁפַּחַת הַנַּעֲמִי׃
٤٠ فَيِّهْيو فْني فِلاع أرْد فِنَعَمان مِشْباحات هاأَرْدي لِنَعَمان مِشْباحات هَنَّعَمي
מא אֵלֶּה בְנֵי בִנְיָמִן לְמִשְׁפְּחֹתָם וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת׃
٤١ إيليه فْني فِنْيامين لِمِشْبِحوتام أُوفْكوديهِم حَميشا فِأرْباعيم إلِف فِشيش مِيوت
מב אֵלֶּה בְנֵי דָן לְמִשְׁפְּחֹתָם לְשׁוּחָם מִשְׁפַּחַת הַשּׁוּחָמִי אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת דָּן לְמִשְׁפְּחֹתָם׃
٤٢ إيليه فْني دان لِمِشْبِحوتام لِشوحام مِشْباحات هَشّوحامي إيليه مِشْبِحوت دان لِمِشْبِحوتام
מג כָּל מִשְׁפְּחֹת הַשּׁוּחָמִי לִפְקֻדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃
٤٣ كُول مِشْبِحوت هَشّوحامي لِفْكوديهِم أرْباعا فِشيشيم إلِف فِأرْباع مِيوت
מד בְּנֵי אָשֵׁר לְמִשְׁפְּחֹתָם לְיִמְנָה מִשְׁפַּחַת הַיִּמְנָה לְיִשְׁוִי מִשְׁפַּחַת הַיִּשְׁוִי לִבְרִיעָה מִשְׁפַּחַת הַבְּרִיעִי׃
٤٤ بْني أشير لِمِشْبِحوتام لِيِمْنا مِشْباحات هَيِّمْنا لِيِشْفي مِشْباحات هَيِّشْفي لِفْريعا مِشْباحات هَبْريعي
מה לִבְנֵי בְרִיעָה לְחֶבֶר מִשְׁפַּחַת הַחֶבְרִי לְמַלְכִּיאֵל מִשְׁפַּחַת הַמַּלְכִּיאֵלִי׃
٤٥ لِفْني فْريعا لِحِفِر مِشْباحات هَحِفْري لِمَلْكيئيل مِشْباحات هَمَّلْكيئيلي
מו וְשֵׁם בַּת אָשֵׁר שָׂרַח׃
٤٦ فِشيم بات أشير ساراح
מז אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי אָשֵׁר לִפְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃
٤٧ إيليه مِشْبِحوت بْني أشير لِفْكوديهِم شْلوشا فَحَميشيم إلِف فِأرْباع مِيوت
מח בְּנֵי נַפְתָּלִי לְמִשְׁפְּחֹתָם לְיַחְצְאֵל מִשְׁפַּחַת הַיַּחְצְאֵלִי לְגוּנִי מִשְׁפַּחַת הַגּוּנִי׃
٤٨ بْني نَفْتالي لِمِشْبِحوتام لِيَحْتْسِئيل مِشْباحات هَيَّحْتْسِئيلي لِجوني مِشْباحات هَجّوني
מט לְיֵצֶר מִשְׁפַּחַת הַיִּצְרִי לְשִׁלֵּם מִשְׁפַּחַת הַשִּׁלֵּמִי׃
٤٩ لِيِتْسِر مِشْباحات هَيِّتْسري لِشِلّيم مِشْباحات هَشِّلّيمي
נ אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת נַפְתָּלִי לְמִשְׁפְּחֹתָם וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃
٥٠ إيليه مِشْبِحوت نَفْتالي لِمِشْبِحوتام أُوفْكوديهِم حَميشا فِأرْباعيم إلِف فِأرْباع مِيوت
נא אֵלֶּה פְּקוּדֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל שֵׁשׁ מֵאוֹת אֶלֶף וָאָלֶף שְׁבַע מֵאוֹת וּשְׁלֹשִׁים׃
٥١ إيليه بِكوديه بْني يِسرائيل شيش مِيوت إلِف فاآلِف شْفاع مِيوت أُوشْلوشيم

بعد قصة غيرة بينحاس، تفتتح التوراة وصفًا كاملًا لإحصاء جديد لكل أسباط إسرائيل. ما العلاقة؟ ولماذا الآن بالذات؟

كان الشعب على عتبة دخول الأرض. جيل البرية اختفى، والآن لا بد من معرفة من هو الجيل القادم، من بقي، من هم القادة، وما هي الجذور. لذلك تفتح التوراة إحصاءً جديدًا، ليس كإجراء عسكري، بل كمحاسبة نفس وطنية.

وفجأة، وسط القوائم التي تبدو جافة، تنكشف دراما كبيرة:

“أُوفْني إلياف نِمُوئيل فِداتان فَأفيرام… فَتِفْتاح هاآرِتْس إيت بيها فَتِفْلاع أُوتام” (وبنو أليآب: نموئيل وداثان وأبيرام… ففتحت الأرض فاها وابتلعتهم، سفر العدد 26: 9-10)

تعود التوراة وتذكّرنا بـقصة قورح، بالمعارضة العاصفة لقيادة موسى، وبتحدي الجذور نفسها. لكن هذا لم يُذكر من باب “النميمة التاريخية”، بل ليعلّمنا: حتى داخل سلالة فيها شر، يمكن أن تنمو قداسة ورجاء. والتوراة تؤكد: “أُوفْني قُوراح لو مِيتو” (وأما بنو قورح فلم يموتوا، الآية 11).

راشي على هذه الآية يورد كلام التلمود (سنهدرين 110 أ): كانوا في المؤامرة أولًا، لكن في لحظة الخصام “راودتهم أفكار التوبة في قلوبهم”. وفي سفر المزامير حُفظت مزامير تحمل اسمهم، “لبني قورح”، ومنها السطر الشهير: “كِأَيَّال تَعَروج عال أفيكي مايِم” (كما يشتاق الإيَّل إلى جداول المياه، مزمور 42: 2).

وهكذا، بين الأسماء والأرقام والعائلات، توجد أيضًا خيوط من التوبة. إشارات إلى جذور تنقلب. هذا هو الجيل الجديد، الذي وُلد ليس في الجسد فقط، بل في الروح أيضًا.

وفي ما يلي تظهر أيضًا أسماء مألوفة، مثل بنات صلفحاد (سفر العدد 26: 33)، اللواتي سيُذكرن لاحقًا في البراشا كمن تجرأن على كسر الأعراف وطلب نصيب في الأرض. خطوة إصلاح، ورغبة حقيقية في الارتباط بالمصير الوطني.

أي أن هذه العلية تتحدث عن الماضي لتضيء المستقبل. عن خطايا ثقيلة تُحفظ في الذاكرة، لا للاتهام بل للتعليم. وعن توبة حقيقية تلد أجيالًا من الإبداع.

وماذا عنا؟ فينا “داثان وأبيرام”، أصوات تمرد وخوف وسخرية. وفينا أيضًا “بنو قورح”، أصوات يمكن أن تنقلب، أن تتغير، أن تستيقظ. في اللحظة التي نتعرف فيها على الضعف، يمكن أن نبدأ بالنمو. بالضبط في اللحظة التي تبدو ضائعة، يولد شعراء الهيكل الكبار.

حتى داخل سلالة سقطت توجد حركة توبة. حتى من الهاوية ينمو الغناء. حتى من خط مكسور يبدأ طريق جديد.

المزيد من الأسئلة عن البارشا

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام