تخطي إلى المحتوى

بارشات بهار - العلية السادسة

· وقت القراءة: 2 دقائق
النص التوراتي (بهر — عليا 6 من 7)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

לט וְכִי יָמוּךְ אָחִיךָ עִמָּךְ וְנִמְכַּר לָךְ לֹא תַעֲבֹד בּוֹ עֲבֹדַת עָבֶד׃
39 فِخي يَموخ أحيخا عِمَّخ فِنِمكَر لَخ لو تَعَفود بو عَفودَت عافِد
מ כְּשָׂכִיר כְּתוֹשָׁב יִהְיֶה עִמָּךְ עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל יַעֲבֹד עִמָּךְ׃
40 كِساخير كِتوشاف يِهيِه عِمَّخ عَد شِنَت هَيّوفيل يَعَفود عِمَّخ
מא וְיָצָא מֵעִמָּךְ הוּא וּבָנָיו עִמּוֹ וְשָׁב אֶל מִשְׁפַּחְתּוֹ וְאֶל אֲחֻזַּת אֲבֹתָיו יָשׁוּב׃
41 فِيَتسا ميعِمَّخ هو أُفاناف عِمّو فِشاف إل مِشبَّحتو فِئِل أحُزَّت أفوتاف ياشوف
מב כִּי עֲבָדַי הֵם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לֹא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָבֶד׃
42 كي عَفاداي هيم أشِر هوتسيتي أوتام ميئِرتس مِتسرايِم لو يِمّاخرو مِمكِرِت عافِد
מג לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ׃
43 لو تِردِّه فو بِفارِخ فِياريئتا ميئِلوهيخا
מד וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ אֲשֶׁר יִהְיוּ לָךְ מֵאֵת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ עֶבֶד וְאָמָה׃
44 فِعَفدِّخا فَأماتخا أشِر يِهيو لَخ ميئيت هَغّويِم أشِر سِفيفوتيخِم ميهِم تِقنو عِفِد فِأَما
מה וְגַם מִבְּנֵי הַתּוֹשָׁבִים הַגָּרִים עִמָּכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם אֲשֶׁר עִמָּכֶם אֲשֶׁר הוֹלִידוּ בְּאַרְצְכֶם וְהָיוּ לָכֶם לַאֲחֻזָּה׃
45 فِغَم مِبِّنيي هَتّوشافيم هَغّاريم عِمَّخِم ميهِم تِقنو أُمِمِّشبَّحتام أشِر عِمَّخِم أشِر هوليدو بِأَرتسخِم فِهايو لَخِم لَأحُزَّا
מו וְהִתְנַחֲלְתֶּם אֹתָם לִבְנֵיכֶם אַחֲרֵיכֶם לָרֶשֶׁת אֲחֻזָּה לְעֹלָם בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ וּבְאַחֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ בְּאָחִיו לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ׃
46 فِهِتنَحَلتِم أوتام لِفنيخِم أحَريخِم لارِشِت أحُزَّا لِعولام باهِم تَعَفودو أُفِأحيخِم بِنيي يِسرائيل إيش بِأحيف لو تِردِّه فو بِفارِخ

تتناول العلية سؤالاً صعباً: ماذا يحدث حين يُباع إنسان من بني إسرائيل لأخيه. التوراة لا تتجاهل الواقع، لكنها تضع حدوداً واضحة تميّز بين الاستعباد والعمل.

ليس عمل عبد. “فِخي يَموخ أحيخا عِمَّخ فِنِمكَر لَخ لو تَعَفود بو عَفودَت عافِد” (الآية 39). الافتتاح مقصود: أخوك. حتى حين يُباع، يبقى أخاً. ومكانته واضحة: “كِساخير كِتوشاف يِهيِه عِمَّخ” (الآية 40). أجير، لا عبد. مقيم، لا ملكية. الفرق ليس لفظياً بل عملي: يُحرَّم إعطاؤه عملاً مُهيناً، ويُحرَّم معاملته كممتلكات.

الخروج في اليوبيل. “فِيَتسا ميعِمَّخ هو أُفاناف عِمّو فِشاف إل مِشبَّحتو فِئِل أحُزَّت أفوتاف ياشوف” (الآية 41). اليوبيل يُعيد كل شيء. ليس هو فقط، بل أبناؤه أيضاً. يعود إلى عائلته وإلى ميراث آبائه. البيع مؤقت، وليس تحديداً للهوية.

التعليل. “كي عَفاداي هيم أشِر هوتسيتي أوتام ميئِرتس مِتسرايِم لو يِمّاخرو مِمكِرِت عافِد” (الآية 42). هذا هو السبب المركزي: بنو إسرائيل عبيد لله، ولذلك لا يمكن بيعهم كعبيد لبشر. الخروج من مصر لم يحررهم من فرعون فحسب، بل أسس انتماءً جديداً. من ينتمي لربّ العالمين لا يُسيطَر عليه من قبل إنسان.

تحريم العمل القاسي. “لو تِردِّه فو بِفارِخ فِياريئتا ميئِلوهيخا” (الآية 43). العمل القاسي (فِرِخ) هو عمل بلا هدف، غايته كسر الإنسان. التوراة تحرّمه وتضيف “واتّقِ إلهك”، لأن هناك أموراً لا يمكن التحقق منها من الخارج. فقط من يُوكّل العمل يعرف إن كان لحاجة أم لإذلال.

التمييز. “أُفِأحيخِم بِنيي يِسرائيل إيش بِأحيف لو تِردِّه فو بِفارِخ” (الآية 46). التوراة تكرر التحريم في نهاية العلية. التأكيد مزدوج: كل إنسان مع أخيه. ليس لأن الأخ ضعيف، بل لأنه أخ. الرابطة العائلية لشعب إسرائيل هي الأساس، لا المكانة الاقتصادية ولا القوة.

المزيد من الأسئلة عن البارشا

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام