تخطي إلى المحتوى

بارشات تزريع - العليا الأولى

· وقت القراءة: 2 دقائق
النص التوراتي (تزريع — عليا 1 من 7)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

יב א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
12:1 فَيْدَبِّر أَدُونَاي إل مُوشِه لِمُور
ב דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה זָכָר וְטָמְאָה שִׁבְעַת יָמִים כִּימֵי נִדַּת דְּוֹתָהּ תִּטְמָא׃
2 دَبِّر إل بنِي يِسرَائيل لِمُور، إشَّه كي تَزرِيع فِيَلدَه زَخَار، فِطَمآه شِبعَت يَمِيم، كِيمِي نِدَّت دِفُوتَه تِطمَا
ג וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִמּוֹל בְּשַׂר עָרְלָתוֹ׃
3 أُوفَيُّوم هَشمِينِي يِمُّول بسَر عُرلَتُو
ד וּשְׁלֹשִׁים יוֹם וּשְׁלֹשֶׁת יָמִים תֵּשֵׁב בִּדְמֵי טָהֳרָה בְּכָל קֹדֶשׁ לֹא תִגָּע וְאֶל הַמִּקְדָּשׁ לֹא תָבֹא עַד מְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ׃
4 أُوشْلُوشِيم يُوم أُوشلُوشِت يَمِيم تِيشِف بِدمِي طُهُورَه، بِخُول كُودِش لُو تِجَّاع فِإل هَمِّكدَاش لُو تَفُوا عَد مِلُوت يِمِي طُهُورَاه
ה וְאִם נְקֵבָה תֵלֵד וְטָמְאָה שְׁבֻעַיִם כְּנִדָּתָהּ וְשִׁשִּׁים יוֹם וְשֵׁשֶׁת יָמִים תֵּשֵׁב עַל דְּמֵי טָהֳרָה׃
5 فِإم نِكِيفَه تِيلِد فِطَمآه شفُعَيِم كِنِدَّاتَاه، فِشِشِّيم يُوم فِشِشِّت يَمِيم تِيشِف عَل دِمِي طُهُورَاه
ו וּבִמְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ לְבֵן אוֹ לְבַת תָּבִיא כֶּבֶשׂ בֶּן שְׁנָתוֹ לְעֹלָה וּבֶן יוֹנָה אוֹ תֹר לְחַטָּאת אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד אֶל הַכֹּהֵן׃
6 أُوفِمْلُوت يِمِي طُهُورَاه لِفِن أُو لِفَت تَبِيا كِفِس بِّن شنَتُو لِعُولَاه أُوفِن يُونَه أُو تُور لِحَطَّات إل بِّتَح أُوهِل مُوعِد إل هَكُوهِن
ז וְהִקְרִיבוֹ לִפְנֵי יְדוָד וְכִפֶּר עָלֶיהָ וְטָהֲרָה מִמְּקֹר דָּמֶיהָ זֹאת תּוֹרַת הַיֹּלֶדֶת לַזָּכָר אוֹ לַנְּקֵבָה׃
7 فِهِكرِيفُو لِفنِي أَدُونَاي فِخِبِّر عَلِيهَا فِطَهَرَاه مِمِّكُور دَمِيهَا زُوت تُورَت هَيُّولِدِت لَزَّخَار أُو لَنِّكِيفَاه
ח וְאִם לֹא תִמְצָא יָדָהּ דֵּי שֶׂה וְלָקְחָה שְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֶחָד לְעֹלָה וְאֶחָד לְחַטָּאת וְכִפֶּר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן וְטָהֵרָה׃
8 فِإم لُو تِمْتَصَا يَدَاه دِي سِه فِلَقحَاه شتِي تُورِيم أُو شنِي بنِي يُونَه، إخَاد لِعُولَاه فِإخَاد لِحَطَّات، فِخِبِّر عَلِيهَا هَكُوهِن فِطَهِرَاه. {P}
יג א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן לֵאמֹר׃
13:1 فَيْدَبِّر أَدُونَاي إل مُوشِه فِإل أَهَرُون لِمُور
ב אָדָם כִּי יִהְיֶה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ שְׂאֵת אוֹ סַפַּחַת אוֹ בַהֶרֶת וְהָיָה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ לְנֶגַע צָרָעַת וְהוּבָא אֶל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אוֹ אֶל אַחַד מִבָּנָיו הַכֹּהֲנִים׃
2 أَدَام كي يِهيِه فِعُور بسَرُو سإت أُو سَبَّحَت أُو بَهِرِت، فِهَيَاه فِعُور بسَرُو لِنِجَع تصَرَعَت، فِهُوفَا إل أَهَرُون هَكُوهِن أُو إل إخَاد مِبَّنَاف هَكُوهَنِيم
ג וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע בְּעוֹר הַבָּשָׂר וְשֵׂעָר בַּנֶּגַע הָפַךְ לָבָן וּמַרְאֵה הַנֶּגַע עָמֹק מֵעוֹר בְּשָׂרוֹ נֶגַע צָרַעַת הוּא וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְטִמֵּא אֹתוֹ׃
3 فِرَآه هَكُوهِن إت هَنِّجَع بِعُور هَبَّسَار، فِسِعَار بَنِّجَع هَفَاخ لَفَان، أُومَرئِه هَنِّجَع عَمُوك مِعُور بسَرُو، نِجَع تصَرَعَت هُو، فِرَآهُو هَكُوهِن فِطِمِّي أُوتُو
ד וְאִם בַּהֶרֶת לְבָנָה הִוא בְּעוֹר בְּשָׂרוֹ וְעָמֹק אֵין מַרְאֶהָ מִן הָעוֹר וּשְׂעָרָה לֹא הָפַךְ לָבָן וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע שִׁבְעַת יָמִים׃
4 فِإم بَهِرِت لِفَانَاه هِي فِعُور بسَرُو فِعَمُوك إِيْن مَرإهَا مِن هَعُور، أُوسِعَرَاه لُو هَفَاخ لَفَان، فِهِسجِير هَكُوهِن إت هَنِّجَع شِبعَت يَمِيم
ה וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְהִנֵּה הַנֶּגַע עָמַד בְּעֵינָיו לֹא פָשָׂה הַנֶּגַע בָּעוֹר וְהִסְגִּירוֹ הַכֹּהֵן שִׁבְעַת יָמִים שֵׁנִית׃
5 فِرَآهُو هَكُوهِن بَيُّوم هَشبِيعِي، فِهِنِّه هَنِّجَع عَمَاد بِعِينَاف، لُو فَسَا هَنِّجَع بَعُور، فِهِسجِيرُو هَكُوهِن شِبعَت يَمِيم شِنِيت

تفتتح العليا بأحكام المرأة بعد الولادة. إذا حملت امرأة وولدت ذكراً، تكون نجسة سبعة أيام، كأيام نجاسة طمثها. في اليوم الثامن، يُختن الطفل. ثم تبقى ثلاثة وثلاثين يوماً في دم الطهارة: لا تلمس أي شيء مقدس ولا تدخل إلى المقدس حتى تكتمل أيام طهارتها. وإذا ولدت أنثى، تكون نجسة أسبوعين كنجاسة طمثها، وتبقى ستة وستين يوماً في دم الطهارة.

عند اكتمال أيام طهارتها، تقدم قرباناً: حملاً ابن سنة محرقة وفرخ حمام أو يمامة ذبيحة خطيئة، إلى باب خيمة الاجتماع، إلى الكاهن. الكاهن يقدمه أمام أدوناي ويكفر عنها، فتطهر من مصدر دمها. وإذا لم تقدر يدها على شاة، تأخذ يمامتين أو فرخي حمام: أحدهما محرقة والآخر ذبيحة خطيئة، فيكفر عنها الكاهن وتطهر.

من هنا، تنتقل العليا إلى افتتاح أحكام آفة البرص في الإنسان. إذا ظهر في جلد جسده ورم أو قوباء أو لمعة بيضاء، فصار في جلد جسده آفة برص، يُؤتى به إلى أهرون الكاهن أو إلى أحد أبنائه الكهنة. يفحص الكاهن العلامات: إذا تحول الشعر في الآفة إلى أبيض ومنظر الآفة أعمق من الجلد، فهي آفة برص، والكاهن ينجسه. وإذا كانت اللمعة بيضاء لكنها ليست أعمق من الجلد وشعرها لم يتحول أبيض، يحجز الكاهن الآفة سبعة أيام. في اليوم السابع، إذا بقيت الآفة في عينيها ولم تنتشر في الجلد، يحجزها الكاهن سبعة أيام ثانية.

رؤى من العليا

الطهارة والنجاسة هنا لغة حدود، لا لغة ذنب. الولادة لحظة اختراق بين العوالم: دم، جسد، حياة جديدة. التوراة ترتب زمناً تبتعد فيه الأم عن المقدس وعن القدسيات، ثم تعود تدريجياً. ليس عقوبة، بل إدارة سليمة لعبور.

الختان في اليوم الثامن: قدسية متأصلة في داخل الحياة. في قلب أحكام الطهارة والنجاسة تدخل مصوة الختان. الرسالة: القدسية لا تنتظر أن يصير كل شيء كاملاً. تدخل في وقت ثابت وتضع ختم العهد داخل الواقع الجسدي.

إتاحة في خدمة أدوناي. نفس الكفارة ونفس الطهارة موجودتان لمن لا تقدر يدها على شاة. التوراة تبني منظومة لا تكون فيها الصلة بالقدسية حكراً على أصحاب الموارد.

في البرص، الكاهن قاضي واقع، لا طبيب. لا نبحث عن علاج، بل عن تشخيص لحالة ذات معنى روحي واجتماعي. لذا المعيار علامات دقيقة وحكم كاهن.

الحجز: آلية تمنع وصمة عجولة. قبل إعلان النجاسة، يوجد زمن انتظار وفحص متكرر. هذا مبدأ قوي: لا نركض لإلصاق بطاقة. نتوقف، نفحص إن كانت الآفة فعلاً تنتشر، وعندها فقط نقرر.

المزيد من الأسئلة عن البارشا

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام