Skip to content

Parashat Shelach Lecha - Seventh Aliyah

· 2 min read
Torah Text (Shelach — Aliyah 7 of 7)

Read the biblical text and try to understand it on your own, before reading the commentary.

כז וְאִם נֶפֶשׁ אַחַת תֶּחֱטָא בִשְׁגָגָה וְהִקְרִיבָה עֵז בַּת שְׁנָתָהּ לְחַטָּאת׃
15:27 Ve'im nefesh achat techeta vishgagah vehikrivah ez bat shnatah lechatat
כח וְכִפֶּר הַכֹּהֵן עַל הַנֶּפֶשׁ הַשֹּׁגֶגֶת בְּחֶטְאָה בִשְׁגָגָה לִפְנֵי יְדוָד לְכַפֵּר עָלָיו וְנִסְלַח לוֹ׃
28 Vechiper hakohen al hanefesh hashogeget bechet'ah vishgagah lifnei Adonai lechaper alav venislach lo
כט הָאֶזְרָח בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָכֶם לָעֹשֶׂה בִּשְׁגָגָה׃
29 Ha'ezrach bivnei Yisra'el velager hagar betocham torah achat yihyeh lachem la'oseh bishgagah
ל וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה בְּיָד רָמָה מִן הָאֶזְרָח וּמִן הַגֵּר אֶת יְדוָד הוּא מְגַדֵּף וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִקֶּרֶב עַמָּהּ׃
30 Vehanefesh asher ta'aseh beyad ramah min ha'ezrach umin hager et Adonai hu megadef venichretah hanefesh hahi mikerev amah
לא כִּי דְבַר יְדוָד בָּזָה וְאֶת מִצְוָתוֹ הֵפַר הִכָּרֵת תִּכָּרֵת הַנֶּפֶשׁ הַהִוא עֲוֹנָה בָהּ׃
31 Ki dvar Adonai bazah ve'et mitzvato hefar hikaret tikaret hanefesh hahi avonah vah
לב וַיִּהְיוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר וַיִּמְצְאוּ אִישׁ מְקֹשֵׁשׁ עֵצִים בְּיוֹם הַשַּׁבָּת׃
32 Vayihyu vnei Yisra'el bamidbar vayimtze'u ish mekoshesh etzim beyom haShabbat
לג וַיַּקְרִיבוּ אֹתוֹ הַמֹּצְאִים אֹתוֹ מְקֹשֵׁשׁ עֵצִים אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן וְאֶל כָּל הָעֵדָה׃
33 Vayakrivu oto hamotz'im oto mekoshesh etzim el Moshe ve'el Aharon ve'el kol ha'edah
לד וַיַּנִּיחוּ אֹתוֹ בַּמִּשְׁמָר כִּי לֹא פֹרַשׁ מַה יֵּעָשֶׂה לוֹ׃
34 Vayanichu oto bamishmar ki lo forash mah ye'aseh lo
לה וַיֹּאמֶר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה מוֹת יוּמַת הָאִישׁ רָגוֹם אֹתוֹ בָאֲבָנִים כָּל הָעֵדָה מִחוּץ לַמַּחֲנֶה׃
35 Vayomer Adonai el Moshe mot yumat ha'ish ragom oto va'avanim kol ha'edah michutz lamachaneh
לו וַיֹּצִיאוּ אֹתוֹ כָּל הָעֵדָה אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וַיִּרְגְּמוּ אֹתוֹ בָּאֲבָנִים וַיָּמֹת כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה׃
36 Vayotzi'u oto kol ha'edah el michutz lamachaneh vayirgemu oto ba'avanim vayamot ka'asher tzivah Adonai et Moshe
לז וַיֹּאמֶר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
37 Vayomer Adonai el Moshe lemor
לח דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת׃
38 Daber el bnei Yisra'el ve'amarta alehem ve'asu lahem tzitzit al kanfei vigdeihem ledorotam venatnu al tzitzit hakanaf ptil techelet
לט וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת יְדוָד וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וְלֹא תָתֻרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם׃
39 Vehayah lachem letzitzit ur'item oto uzchartem et kol mitzvot Adonai va'asitem otam velo taturu acharei levavchem ve'acharei eineichem asher atem zonim achareihem
מ לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֶת כָּל מִצְוֹתָי וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם׃
40 Lema'an tizkeru va'asitem et kol mitzvotai vihyitem kedoshim lEloheichem
מא אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
41 Ani Adonai Eloheichem asher hotzeti etchem me'eretz Mitzrayim lihyot lachem lElohim ani Adonai Eloheichem

The atmosphere is charged. The pillar of cloud still rests over the camp, but the heart is heavy after the sin of the spies and the decree of wandering. Within all this, the seventh aliyah lays out the full human range: from an innocent unintentional sin to deliberate transgression, from the desecration of Shabbat to tzitzit.

It opens with law: “Ve’im nefesh achat techeta vishgagah” (If one person sins unintentionally, Numbers 15:27). One who errs has repair: an offering, atonement, forgiveness. But one who sins “with a high hand” - “hikaret tikaret hanefesh hahi” (that soul shall surely be cut off, verse 31). Rambam in the Guide for the Perplexed (III:41) explains: this is one who sins publicly and brazenly, not out of momentary desire but out of open defiance of the Torah. Immediately afterward comes the wood gatherer on Shabbat, and the verdict is decisive: “mot yumat” (he shall surely die, verse 35).

And then, amid all the weight of judgment, lands the mitzvah of tzitzit: “Ve’asu lahem tzitzit… venatnu al tzitzit hakanaf ptil techelet” (They shall make fringes… and place on the fringe of each corner a thread of blue, verse 38). What is it doing precisely here?

Rashi, citing Midrash Tanchuma, takes us straight back to the beginning of the parashah: “velo taturu acharei levavchem” (you shall not scout after your heart) - from the same root as “scouting the land.” The heart and the eyes are the spies of the body: the eye sees, the heart desires, and the body commits the sin. The same inner scouting that toppled the spies - the tzitzit comes to stop. And he adds: tzitzit equals six hundred in gematria, and with eight threads and five knots - 613. A simple garment carrying the entire Torah.

And about the blue thread, Rabbi Meir taught in Menachot 43b: “Techelet resembles the sea, the sea resembles the sky, and the sky resembles the Throne of Glory.” One thread, and the gaze climbs from it all the way to the Throne of Glory.

The message is sharp: a parashah that opened with eyes that scouted and erred closes with eyes that see and remember. The same root, not by accident. The Torah does not ask us to close our eyes - it asks us to decide who is in charge of them.

More Questions on the Parsha

More questions on this parsha are on the way. In the meantime, explore our daily Torah learning.

Daily Torah learning

Join learners who start their morning with Torah + AI

127 learn every morning

Weekly digest: Q&A roundup + weekly parsha

Or join us on Telegram Telegram →

Daily aliyot are sent only on Telegram