Skip to content

Parshat Tazria - Fifth Aliyah

· 2 min read
Torah Text (Tazria — Aliyah 5 of 7)

Read the biblical text and try to understand it on your own, before reading the commentary.

כט וְאִישׁ אוֹ אִשָּׁה כִּי יִהְיֶה בוֹ נָגַע בְּרֹאשׁ אוֹ בְזָקָן׃
Ve'ish o isha ki yihye vo naga berosh o vezakan
ל וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע וְהִנֵּה מַרְאֵהוּ עָמֹק מִן הָעוֹר וּבוֹ שֵׂעָר צָהֹב דָּק וְטִמֵּא אֹתוֹ הַכֹּהֵן נֶתֶק הוּא צָרַעַת הָרֹאשׁ אוֹ הַזָּקָן הוּא׃
Vera'a hakohen et hanega vehine mar'ehu amok min ha'or uvo se'ar tzahov dak vetime oto hakohen netek hu tzara'at harosh o hazakan hu
לא וְכִי יִרְאֶה הַכֹּהֵן אֶת נֶגַע הַנֶּתֶק וְהִנֵּה אֵין מַרְאֵהוּ עָמֹק מִן הָעוֹר וְשֵׂעָר שָׁחֹר אֵין בּוֹ וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת נֶגַע הַנֶּתֶק שִׁבְעַת יָמִים׃
Vekhi yir'e hakohen et nega hanetek vehine eyn mar'ehu amok min ha'or vese'ar shachor eyn bo vehisgir hakohen et nega hanetek shiv'at yamim
לב וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְהִנֵּה לֹא פָשָׂה הַנֶּתֶק וְלֹא הָיָה בוֹ שֵׂעָר צָהֹב וּמַרְאֵה הַנֶּתֶק אֵין עָמֹק מִן הָעוֹר׃
Vera'a hakohen et hanega bayom hashvi'i vehine lo fasa hanetek velo haya vo se'ar tzahov umar'e hanetek eyn amok min ha'or
לג וְהִתְגַּלָּח וְאֶת הַנֶּתֶק לֹא יְגַלֵּחַ וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּתֶק שִׁבְעַת יָמִים שֵׁנִית׃
Vehitgalach ve'et hanetek lo yegaleach vehisgir hakohen et hanetek shiv'at yamim shenit
לד וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּתֶק בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְהִנֵּה לֹא פָשָׂה הַנֶּתֶק בָּעוֹר וּמַרְאֵהוּ אֵינֶנּוּ עָמֹק מִן הָעוֹר וְטִהַר אֹתוֹ הַכֹּהֵן וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְטָהֵר׃
Vera'a hakohen et hanetek bayom hashvi'i vehine lo fasa hanetek ba'or umar'ehu eynenu amok min ha'or vetihar oto hakohen vekhibes begadav vetaher
לה וְאִם פָּשֹׂה יִפְשֶׂה הַנֶּתֶק בָּעוֹר אַחֲרֵי טָהֳרָתוֹ׃
Ve'im paso yifse hanetek ba'or acharey tahorato
לו וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּתֶק בָּעוֹר לֹא יְבַקֵּר הַכֹּהֵן לַשֵּׂעָר הַצָּהֹב טָמֵא הוּא׃
Vera'ahu hakohen vehine fasa hanetek ba'or lo yevaker hakohen lase'ar hatzahov tame hu
לז וְאִם בְּעֵינָיו עָמַד הַנֶּתֶק וְשֵׂעָר שָׁחֹר צָמַח בּוֹ נִרְפָּא הַנֶּתֶק טָהוֹר הוּא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן׃
Ve'im be'eynav amad hanetek vese'ar shachor tzamach bo nirpa hanetek tahor hu vetiharo hakohen
לח וְאִישׁ אוֹ אִשָּׁה כִּי יִהְיֶה בְעוֹר בְּשָׂרָם בֶּהָרֹת בֶּהָרֹת לְבָנֹת׃
Ve'ish o isha ki yihye ve'or besaram beharot beharot levanot
לט וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה בְעוֹר בְּשָׂרָם בֶּהָרֹת כֵּהוֹת לְבָנֹת בֹּהַק הוּא פָּרַח בָּעוֹר טָהוֹר הוּא׃
Vera'a hakohen vehine ve'or besaram beharot kehot levanot bohak hu parach ba'or tahor hu

In this aliyah we continue to deal with skin afflictions, but this time - in special places on the body: the head and the beard, and also a matter of an affliction called “netek” - an affliction that causes hair to fall.

Summary of the Verses:

  • Verses 29-30: If a man (or woman) has an affliction on the head or beard, and the priest sees that the appearance is deeper than the skin, and in it is thin yellow hair - this is a netek, tzara’at of the head or beard, and the person is impure.

  • Verses 31-34: If the affliction is not deep, with no yellow hair - the priest quarantines for seven days. If the affliction has not spread, all the hair around it is shaved (but not the netek itself), and quarantined again for seven days. If the affliction has not spread even after the second quarantine - the person is pure.

  • Verses 35-36: If after the purification the netek spreads, there is no need to check for further signs - the person becomes impure again.

  • Verse 37: If black hair suddenly begins to grow in the spot - this is a sign of healing, and the person is pure.

  • Verses 38-39: If a man or woman has בֶּהָרֹת כֵּהוֹת לְבָנֹת (faded white spots) on the skin - this is an affliction called “bohak”, and it is pure.

A Small Thought for the Way:

The afflictions on the head - the most visible and prominent place - remind us that our visible flaws require special attention. But sometimes precisely the fleeting, small hairs - like thin yellow hairs - are the sign of what is happening in the depths. So too in life: things that look small - sometimes testify to deeper roots.

May we always merit to be sensitive not only to outward appearance, but to what is truly happening within the soul - and always to seek healing, from within and from without.

More Questions on the Parsha

Join learners who start their morning with Torah + AI

127 learn every morning

Weekly digest: Q&A roundup + weekly parsha

Or join us on Telegram Telegram →

Daily aliyot are sent only on Telegram