تخطي إلى المحتوى

بارشات بمدبار - العلياه الثانية

· وقت القراءة: 2 دقائق
النص التوراتي (بمدبر — عليا 2 من 7)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

כ וַיִּהְיוּ בְנֵי רְאוּבֵן בְּכֹר יִשְׂרָאֵל תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת לְגֻלְגְּלֹתָם כָּל זָכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٢٠ فَيِّهيو بِني رِئوبين بِخور يِسرائيل تولِدوتام لِمِشبِحوتام لِبيت أبوتام بِمِسبَّر شيموت لِغولغِلوتام كُل زاخار مِبِن عِسريم شاناه فَمَعلاه كُل يوتسي تسَبا
כא פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה רְאוּבֵן שִׁשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃
٢١ بِقوديهِم لِماطيه رِئوبين شِشّاه فِأربَعيم إلِف فَحَميش ميأوت
כב לִבְנֵי שִׁמְעוֹן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם פְּקֻדָיו בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת לְגֻלְגְּלֹתָם כָּל זָכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٢٢ لِبني شِمعون تولِدوتام لِمِشبِحوتام لِبيت أبوتام بِقودَيو بِمِسبَّر شيموت لِغولغِلوتام كُل زاخار مِبِن عِسريم شاناه فَمَعلاه كُل يوتسي تسَبا
כג פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה שִׁמְעוֹן תִּשְׁעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת׃
٢٣ بِقوديهِم لِماطيه شِمعون تِشعاه فَحَمِشّيم إلِف أوشلوش ميأوت
כד לִבְנֵי גָד תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٢٤ لِبني غاد تولِدوتام لِمِشبِحوتام لِبيت أبوتام بِمِسبَّر شيموت مِبِن عِسريم شاناه فَمَعلاه كُل يوتسي تسَبا
כה פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה גָד חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים׃
٢٥ بِقوديهِم لِماطيه غاد حَمِشّاه فِأربَعيم إلِف فِشيش ميأوت فَحَمِشّيم
כו לִבְנֵי יְהוּדָה תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٢٦ لِبني يِهوداه تولِدوتام لِمِشبِحوتام لِبيت أبوتام بِمِسبَّر شيموت مِبِن عِسريم شاناه فَمَعلاه كُل يوتسي تسَبا
כז פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה יְהוּדָה אַרְבָּעָה וְשִׁבְעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת׃
٢٧ بِقوديهِم لِماطيه يِهوداه أربَعاه فِشِبعيم إلِف فِشيش ميأوت
כח לִבְנֵי יִשָּׂשכָר תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٢٨-٤٦ [تستمر الصيغة ذاتها لكل سبط حتى المجموع الكلي: ستمائة ألف وثلاثة آلاف وخمسمائة وخمسون]
כט פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה יִשָּׂשכָר אַרְבָּעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃
٤٧ فِهَلِفيِّم لِماطيه أبوتام لو هُتبَقدو بِتوخام
ל לִבְנֵי זְבוּלֻן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٤٨ فَيدَبِّر أدوناي إل موشيه ليمور
לא פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה זְבוּלֻן שִׁבְעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃
٤٩ أخ إت ماطيه ليفي لو تِفقود فِإت روشام لو تِسّا بِتوخ بِني يِسرائيل
לב לִבְנֵי יוֹסֵף לִבְנֵי אֶפְרַיִם תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٥٠ فِأَتّاه هَفقيد إت هَلِفيِّم عَل مِشكَن هاعيدوت فِعَل كُل كيلَيو فِعَل كُل أشِر لو هيمّاه يِسئو إت هَمِّشكَن فِإت كُل كيلَيو فِهيم يِشَرتوهو فِسَبيب لَمِّشكَن يَحَنو
לג פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אֶפְרָיִם אַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃
٥١ أوبِنسوعَ هَمِّشكَن يوريدو أوتو هَلِفيِّم أوبَحَنوت هَمِّشكَن يَقيمو أوتو هَلِفيِّم فِهَزّار هَقّاريب يومات
לד לִבְנֵי מְנַשֶּׁה תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٥٢ فِحانو بِني يِسرائيل إيش عَل مَحَنيهو فِإيش عَل دِغلو لِتسِبأوتام
לה פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה מְנַשֶּׁה שְׁנַיִם וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וּמָאתָיִם׃
٥٣ فِهَلِفيِّم يَحَنو سَبيب لِمِشكَن هاعيدوت فِلو يِهيِه قِتسِف عَل عَدَت بِني يِسرائيل فِشَمرو هَلِفيِّم إت مِشمِرِت مِشكَن هاعيدوت
לו לִבְנֵי בִנְיָמִן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
٥٤ فَيَّعسو بِني يِسرائيل كِخول أشِر تسِوّاه أدوناي إت موشيه كين عاسو
לז פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה בִנְיָמִן חֲמִשָּׁה וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃
לח לִבְנֵי דָן תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
לט פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה דָן שְׁנַיִם וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת׃
מ לִבְנֵי אָשֵׁר תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
מא פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אָשֵׁר אֶחָד וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת׃
מב בְּנֵי נַפְתָּלִי תּוֹלְדֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כֹּל יֹצֵא צָבָא׃
מג פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה נַפְתָּלִי שְׁלֹשָׁה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאוֹת׃
מד אֵלֶּה הַפְּקֻדִים אֲשֶׁר פָּקַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּנְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל שְׁנֵים עָשָׂר אִישׁ אִישׁ אֶחָד לְבֵית אֲבֹתָיו הָיוּ׃
מה וַיִּהְיוּ כָּל פְּקוּדֵי בְנֵי יִשְׂרָאֵל לְבֵית אֲבֹתָם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה כָּל יֹצֵא צָבָא בְּיִשְׂרָאֵל׃
מו וַיִּהְיוּ כָּל הַפְּקֻדִים שֵׁשׁ מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים׃
מז וְהַלְוִיִּם לְמַטֵּה אֲבֹתָם לֹא הָתְפָּקְדוּ בְּתוֹכָם׃
מח וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
מט אַךְ אֶת מַטֵּה לֵוִי לֹא תִפְקֹד וְאֶת רֹאשָׁם לֹא תִשָּׂא בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
נ וְאַתָּה הַפְקֵד אֶת הַלְוִיִּם עַל מִשְׁכַּן הָעֵדֻת וְעַל כָּל כֵּלָיו וְעַל כָּל אֲשֶׁר לוֹ הֵמָּה יִשְׂאוּ אֶת הַמִּשְׁכָּן וְאֶת כָּל כֵּלָיו וְהֵם יְשָׁרְתֻהוּ וְסָבִיב לַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ׃
נא וּבִנְסֹעַ הַמִּשְׁכָּן יוֹרִידוּ אֹתוֹ הַלְוִיִּם וּבַחֲנֹת הַמִּשְׁכָּן יָקִימוּ אֹתוֹ הַלְוִיִּם וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת׃
נב וְחָנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ עַל מַחֲנֵהוּ וְאִישׁ עַל דִּגְלוֹ לְצִבְאֹתָם׃
נג וְהַלְוִיִּם יַחֲנוּ סָבִיב לְמִשְׁכַּן הָעֵדֻת וְלֹא יִהְיֶה קֶצֶף עַל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְשָׁמְרוּ הַלְוִיִּם אֶת מִשְׁמֶרֶת מִשְׁכַּן הָעֵדוּת׃
נד וַיַּעֲשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה כֵּן עָשׂוּ׃

تحتوي العلياه الثانية على نتائج الإحصاء، سبطاً بعد سبط. اثنا عشر سبطاً يُحصَون بالصيغة ذاتها تماماً: “مواليدهم بعشائرهم لبيت آبائهم بعدد الأسماء… كل ذكر من ابن عشرين سنة فما فوق كل خارج للجيش” - ثم الرقم. رأوبين 46,500، شمعون 59,300، جاد 45,650، يهوذا 74,600، يساكار 54,400، زبولون 57,400، أفرايم 40,500، منسّى 32,200، بنيامين 35,400، دان 62,700، أشير 41,500، نفتالي 53,400. المجموع: 603,550.

لكن مباشرة بعد الحصيلة تأتي الآية التي تغيّر كل شيء: “واللاويّون بسبط آبائهم لم يُحصَوا بينهم” (الآية 47). اللاويّون لم يُحصَوا مع بقية الشعب. الله يأمر موسى صراحة: “أمّا سبط لاوي فلا تحصِه” (الآية 49). بدلاً من الخدمة العسكرية، يتلقّون دوراً مختلفاً تماماً: حمل خيمة الاجتماع وحراستها وإقامتها وتفكيكها.

التكرار ليس روتيناً، بل اعتراف.

اثنتا عشرة مرة الصيغة ذاتها. سبط بعد سبط، نفس الكلمات، نفس البنية. التوراة لا تختصر، لا تقول “وهكذا أُحصوا جميعاً.” كل سبط يحصل على فقرته الخاصة، رقمه الخاص، مكانه الخاص. التكرار بحد ذاته هو الرسالة: لا سبط يذوب في آخر. كل واحد يُحصى على حدة، كل واحد موجود بذاته.

الأرقام تروي قصة.

يهوذا هو الأكبر: 74,600. منسّى الأصغر: 32,200. الفارق أكثر من الضعف. التوراة لا تفسّر لماذا، لا تعتذر عن منسّى ولا تمدح يهوذا. الرقم حقيقة، لا حكم. حجم السبط لا يحدد قيمته، كما أن عدد الجنود لا يحدد عدالة الجيش.

لاوي لم يُحصَ لأن دوره مختلف.

“أخ” - هذه الكلمة تقطع بحدّة. “أمّا سبط لاوي فلا تحصِه” (الآية 49). ليس لأنهم أقل أهمية، بل لأنهم يخدمون منظومة مختلفة. ليسوا جنوداً، بل حرّاس خيمة الاجتماع. يحملون ويُقيمون ويُفكّكون ويخيّمون حولها. الفصل عن الإحصاء العام ليس إقصاءً، بل تحديد دور.

”والغريب الذي يقترب يُقتَل” - الحدود تحمي القداسة.

هذا التصريح (الآية 51) يبدو قاسياً. لكن السياق واضح: خيمة الاجتماع تتطلب نظاماً، وللنظام حدود. ليس كل أحد يستطيع الاقتراب، ليس كل أحد يستطيع الحمل. الحدّ ليس للإبعاد، بل للحماية. عندما يعرف كل واحد مكانه، “لا يكون غضب على جماعة بني إسرائيل” (الآية 53).

المزيد من الأسئلة عن البارشا

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام