تخطي إلى المحتوى

بَرَاشَات مِصورَع - العَلَاء الرابعة

· وقت القراءة: 2 دقائق
النص التوراتي (متسورع — عليا 4 من 7)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

לג וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן לֵאמֹר׃
١٤:٣٣ فَيِدَبِّر أدوناي إل موشيه فَإل أهارون ليمور
לד כִּי תָבֹאוּ אֶל אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם לַאֲחֻזָּה וְנָתַתִּי נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם׃
٣٤ كي تافوؤ إل إريتس كْنَعَن أشير أني نوتين لاخيم لَأحُزّا فَناتَتّي نيغَع صارَعَت بْفيت إريتس أحُزَّتْخيم
לה וּבָא אֲשֶׁר לוֹ הַבַּיִת וְהִגִּיד לַכֹּהֵן לֵאמֹר כְּנֶגַע נִרְאָה לִי בַּבָּיִת׃
٣٥ أوفا أشير لو هَبَّيِت فَهِغّيد لَكّوهين ليمور كْنيغَع نِرأا لي بَبَّيِت
לו וְצִוָּה הַכֹּהֵן וּפִנּוּ אֶת הַבַּיִת בְּטֶרֶם יָבֹא הַכֹּהֵן לִרְאוֹת אֶת הַנֶּגַע וְלֹא יִטְמָא כָּל אֲשֶׁר בַּבָּיִת וְאַחַר כֵּן יָבֹא הַכֹּהֵן לִרְאוֹת אֶת הַבָּיִת׃
٣٦ فَصِوّا هَكوهين أوفِنّو إت هَبَّيِت بْطيرِم يَفو هَكوهين لِرؤوت إت هَنّيغَع فَلو يِطما كُل أشير بَبَّيِت فَأحار كين يَفو هَكوهين لِرؤوت إت هَبَّيِت
לז וְרָאָה אֶת הַנֶּגַע וְהִנֵּה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבַּיִת שְׁקַעֲרוּרֹת יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן הַקִּיר׃
٣٧ فَرأا إت هَنّيغَع فَهِنّيه هَنّيغَع بْقيروت هَبَّيِت شْقَعَرورُت يْرَقرَقُّت أو أدَمدَمُّت أومَرإيهِن شافال مِن هَقّير
לח וְיָצָא הַכֹּהֵן מִן הַבַּיִת אֶל פֶּתַח הַבָּיִת וְהִסְגִּיר אֶת הַבַּיִת שִׁבְעַת יָמִים׃
٣٨ فَيَصا هَكوهين مِن هَبَّيِت إل بيتَح هَبَّيِت فَهِسغير إت هَبَّيِت شِفعَت ياميم
לט וְשָׁב הַכֹּהֵן בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבָּיִת׃
٣٩ فَشاف هَكوهين بَيّوم هَشّْفيعي فَرأا فَهِنّيه باسا هَنّيغَع بْقيروت هَبَّيِت
מ וְצִוָּה הַכֹּהֵן וְחִלְּצוּ אֶת הָאֲבָנִים אֲשֶׁר בָּהֵן הַנָּגַע וְהִשְׁלִיכוּ אֶתְהֶן אֶל מִחוּץ לָעִיר אֶל מָקוֹם טָמֵא׃
٤٠ فَصِوّا هَكوهين فَحِلّْصو إت هائفانيم أشير باهين هَنّاغَع فَهِشليخو إتهين إل مِحوص لاعير إل ماقوم طاميه
מא וְאֶת הַבַּיִת יַקְצִעַ מִבַּיִת סָבִיב וְשָׁפְכוּ אֶת הֶעָפָר אֲשֶׁר הִקְצוּ אֶל מִחוּץ לָעִיר אֶל מָקוֹם טָמֵא׃
٤١ فَإت هَبَّيِت يَقصيع مِبَّيِت سافيف فَشَفخو إت هيعافار أشير هِقصو إل مِحوص لاعير إل ماقوم طاميه
מב וְלָקְחוּ אֲבָנִים אֲחֵרוֹת וְהֵבִיאוּ אֶל תַּחַת הָאֲבָנִים וְעָפָר אַחֵר יִקַּח וְטָח אֶת הַבָּיִת׃
٤٢ فَلَقْحو أفانيم أحيروت فَهيفي إل تَحَت هائفانيم فَعافار أحير يِقَّح فَطاح إت هَبَّيِت
מג וְאִם יָשׁוּב הַנֶּגַע וּפָרַח בַּבַּיִת אַחַר חִלֵּץ אֶת הָאֲבָנִים וְאַחֲרֵי הִקְצוֹת אֶת הַבַּיִת וְאַחֲרֵי הִטּוֹחַ׃
٤٣ فَإم ياشوف هَنّيغَع أوفَرَح بَبَّيِت أحار حِلّيص إت هائفانيم فَأحَري هِقصوت إت هَبَّيِت فَأحَري هِطّوحا
מד וּבָא הַכֹּהֵן וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בַּבָּיִת צָרַעַת מַמְאֶרֶת הִוא בַּבַּיִת טָמֵא הוּא׃
٤٤ أوفا هَكوهين فَرأا فَهِنّيه باسا هَنّيغَع بَبَّيِت صارَعَت مَمإرِت هِف بَبَّيِت طاميه هو
מה וְנָתַץ אֶת הַבַּיִת אֶת אֲבָנָיו וְאֶת עֵצָיו וְאֵת כָּל עֲפַר הַבָּיִת וְהוֹצִיא אֶל מִחוּץ לָעִיר אֶל מָקוֹם טָמֵא׃
٤٥ فَناطَص إت هَبَّيِت إت أفاناف فَإت عيصاف فَإيت كُل عَفَر هَبَّيِت فَهوصي إل مِحوص لاعير إل ماقوم طاميه
מו וְהַבָּא אֶל הַבַּיִת כָּל יְמֵי הִסְגִּיר אֹתוֹ יִטְמָא עַד הָעָרֶב׃
٤٦ فَهَبّا إل هَبَّيِت كُل يْميه هِسغير أُتو يِطما عَد هاعارِف
מז וְהַשֹּׁכֵב בַּבַּיִת יְכַבֵּס אֶת בְּגָדָיו וְהָאֹכֵל בַּבַּיִת יְכַבֵּס אֶת בְּגָדָיו׃
٤٧ فَهَشّوخيف بَبَّيِت يْخَبّيس إت بْغاداف فَهاؤوخيل بَبَّيِت يْخَبّيس إت بْغاداف
מח וְאִם בֹּא יָבֹא הַכֹּהֵן וְרָאָה וְהִנֵּה לֹא פָשָׂה הַנֶּגַע בַּבַּיִת אַחֲרֵי הִטֹּחַ אֶת הַבָּיִת וְטִהַר הַכֹּהֵן אֶת הַבַּיִת כִּי נִרְפָּא הַנָּגַע׃
٤٨ فَإم بو يَفو هَكوهين فَرأا فَهِنّيه لو فاسا هَنّيغَع بَبَّيِت أحَري هِطّوحا إت هَبَّيِت فَطِهار هَكوهين إت هَبَّيِت كي نِرفا هَنّاغَع
מט וְלָקַח לְחַטֵּא אֶת הַבַּיִת שְׁתֵּי צִפֳּרִים וְעֵץ אֶרֶז וּשְׁנִי תוֹלַעַת וְאֵזֹב׃
٤٩ فَلَقَح لْحَطّي إت هَبَّيِت شْتيه صِفُريم فَعيص إريز أوشْني توليعَت فَإيزوف
נ וְשָׁחַט אֶת הַצִּפֹּר הָאֶחָת אֶל כְּלִי חֶרֶשׂ עַל מַיִם חַיִּים׃
٥٠ فَشَحَط إت هَصّيبور هائيحات إل كْلي حيريس عَل مَيِم حَيّيم
נא וְלָקַח אֶת עֵץ הָאֶרֶז וְאֶת הָאֵזֹב וְאֵת שְׁנִי הַתּוֹלַעַת וְאֵת הַצִּפֹּר הַחַיָּה וְטָבַל אֹתָם בְּדַם הַצִּפֹּר הַשְּׁחוּטָה וּבַמַּיִם הַחַיִּים וְהִזָּה אֶל הַבַּיִת שֶׁבַע פְּעָמִים׃
٥١ فَلَقَح إت عيص هائيريز فَإت هائيزوف فَإيت شْني هَتّوليعَت فَإيت هَصّيبور هَحَيّا فَطافَل أُطام بْدَم هَصّيبور هَشّحوطا أوفَمَّيِم هَحَيّيم فَهِزّا إل هَبَّيِت شيفَع بْعَميم
נב וְחִטֵּא אֶת הַבַּיִת בְּדַם הַצִּפּוֹר וּבַמַּיִם הַחַיִּים וּבַצִּפֹּר הַחַיָּה וּבְעֵץ הָאֶרֶז וּבָאֵזֹב וּבִשְׁנִי הַתּוֹלָעַת׃
٥٢ فَحِطّي إت هَبَّيِت بْدَم هَصّيبور أوفَمَّيِم هَحَيّيم أوفَصّيبور هَحَيّا أوفْعيص هائيريز أوفائيزوف أوفِشْني هَتّوليعَت
נג וְשִׁלַּח אֶת הַצִּפֹּר הַחַיָּה אֶל מִחוּץ לָעִיר אֶל פְּנֵי הַשָּׂדֶה וְכִפֶּר עַל הַבַּיִת וְטָהֵר׃
٥٣ فَشِلَّح إت هَصّيبور هَحَيّا إل مِحوص لاعير إل بْني هَسّاديه فَخِبّير عَل هَبَّيِت فَطَهير

في هذه العَلَاء يظهر واحد من أكثر المقاطع تميزاً وإثارة للاهتمام في التوراة: البرص في البيوت. ظاهرة فوق طبيعية يصيب فيها البرص لا الإنسان أو الثوب فحسب، بل جدران البيت نفسه.

محتوى العَلَاء

تصريح صاحب البيت (الآيات ٣٤-٣٥): عندما يلاحظ شخص بقعة غريبة في الجدران، خضراء أو حمراء، فإنه لا يقرّر أنها آفة، بل يقول بتواضع: “كْنيغَع نِرْأَاه لي بَبَّيِت” (يبدو لي كالبرص في البيت). ومن هنا تعلّم الحكماء (بْراخوت ٤أ): “فليعلّم الإنسان لسانه دائماً أن يقول: لا أعرف”.

الفحص والإجراء (الآيات ٣٦-٤١): يأمر الكاهن بإفراغ محتويات البيت لمنع النجاسة. إذا انتشرت الآفة، تُنزَع الأحجار، ويُقشَط الطلاء، وتُجلَب أحجار وتراب جديدة.

تفاقُم أو شفاء (الآيات ٤٣-٤٨): إذا عاد البرص بعد الترميم، يصبح البيت نجساً ويجب هدمه كلياً. وإن لم يعد، يطهّر الكاهن البيت.

مراسم تطهير البيت (الآيات ٤٩-٥٣): تماماً كما في المصاب بالبرص: طائران، خشب أرز، زوفا، وخيط قرمزي. يُذبَح أحدهما، ويُغمَس الآخر في دمه ويُرَش سبع مرات على البيت. يُطلَق الطائر الحي، رمزاً للتطهير والحياة الجديدة.

تأمل رائع

يُورد راشي (سفر اللاويين ١٤:٣٤) من المِدْرَاش: “إنها بشارة لهم بأن الآفات تأتي عليهم، لأن الأموريين خبّأوا كنوزاً من الذهب في جدران بيوتهم طوال الأربعين سنة التي كان فيها إسرائيل في البرية. فبواسطة الآفة يُهدَم البيت، فيجدونها”.

ما المعنى؟ أحياناً ما يبدو كارثة، خراباً، جداراً ينهار، بيتاً يجب هدمه، هو في الحقيقة الطريق لاكتشاف الكنوز المخفية. أحياناً يجب أن نفكّك لنكتشف، أن نكسر لنبني شيئاً جديداً نظيفاً ومُصلَحاً.

رسالة شخصية

حتى في البيت، الذي هو مكان الاستقرار والروتين و”منطقة الراحة” عندنا، يمكن أن يدخل البرص. وأحياناً يكون هذا إشارة من هاشيم: “افحص الأساسات. ربما شيء عميق داخل اللبنات نفسها يحتاج إلى إصلاح”.

المزيد من الأسئلة عن البارشا

المزيد من الأسئلة عن هذه البارشا في الطريق. في هذه الأثناء، استكشفوا دراسة التوراة اليومية.

دراسة التوراة اليومية

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام