تخطي إلى المحتوى

بَرَاشَات مِصورَع - العَلَاء الخامسة

· وقت القراءة: 1 دقائق
النص التوراتي (متسورع — عليا 5 من 7)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

נד זֹאת הַתּוֹרָה לְכָל נֶגַע הַצָּרַעַת וְלַנָּתֶק׃
١٤:٥٤ زوت هَتّورا لْخُل نيغَع هَصّارَعَت فَلَنّاطِق
נה וּלְצָרַעַת הַבֶּגֶד וְלַבָּיִת׃
٥٥ أولْصارَعَت هَبّيغِد فَلَبّايِت
נו וְלַשְׂאֵת וְלַסַּפַּחַת וְלַבֶּהָרֶת׃
٥٦ فَلَسّْإيت فَلَسَّبّاحَت فَلَبِّهارِت
נז לְהוֹרֹת בְּיוֹם הַטָּמֵא וּבְיוֹם הַטָּהֹר זֹאת תּוֹרַת הַצָּרָעַת׃
٥٧ لْهورُت بْيوم هَطّاميه أوفْيوم هَطّاهُر زوت توراط هَصّارَعَت
טו א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן לֵאמֹר׃
١٥:١ فَيِدَبِّر أدوناي إل موشيه فَإل أهارون ليمور
ב דַּבְּרוּ אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַאֲמַרְתֶּם אֲלֵהֶם אִישׁ אִישׁ כִּי יִהְיֶה זָב מִבְּשָׂרוֹ זוֹבוֹ טָמֵא הוּא׃
٢ دَبّرو إل بْني يِسرائيل فَأمَرتِم أليهيم إيش إيش كي يِهيِه زاف مِبّساروو زوفو طاميه هو
ג וְזֹאת תִּהְיֶה טֻמְאָתוֹ בְּזוֹבוֹ רָר בְּשָׂרוֹ אֶת זוֹבוֹ אוֹ הֶחְתִּים בְּשָׂרוֹ מִזּוֹבוֹ טֻמְאָתוֹ הִוא׃
٣ فَزوت تِهيِه طُمأطو بْزوفو رار بْسارو إت زوفو أو هِحتيم بْسارو مِزّوفو طُمأطو هِف
ד כָּל הַמִּשְׁכָּב אֲשֶׁר יִשְׁכַּב עָלָיו הַזָּב יִטְמָא וְכָל הַכְּלִי אֲשֶׁר יֵשֵׁב עָלָיו יִטְמָא׃
٤ كُل هَمِّشكاف أشير يِشكاف علاف هَزّاف يِطما فَخُل هَكّْلي أشير يِشيف علاف يِطما
ה וְאִישׁ אֲשֶׁר יִגַּע בְּמִשְׁכָּבוֹ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעָרֶב׃
٥ فَإيش أشير يِغَّع بْمِشكافو يْخَبّيس بْغاداف فَراحَص بَمَّيِم فَطاميه عَد هاعارِف
ו וְהַיֹּשֵׁב עַל הַכְּלִי אֲשֶׁר יֵשֵׁב עָלָיו הַזָּב יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעָרֶב׃
٦ فَهَيّوشيف عَل هَكّْلي أشير يِشيف علاف هَزّاف يْخَبّيس بْغاداف فَراحَص بَمَّيِم فَطاميه عَد هاعارِف
ז וְהַנֹּגֵעַ בִּבְשַׂר הַזָּב יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעָרֶב׃
٧ فَهَنّوغيع بِفسار هَزّاف يْخَبّيس بْغاداف فَراحَص بَمَّيِم فَطاميه عَد هاعارِف
ח וְכִי יָרֹק הַזָּב בַּטָּהוֹר וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעָרֶב׃
٨ فَخي يارُق هَزّاف بَطّاهور فَخِبِّس بْغاداف فَراحَص بَمَّيِم فَطاميه عَد هاعارِف
ט וְכָל הַמֶּרְכָּב אֲשֶׁר יִרְכַּב עָלָיו הַזָּב יִטְמָא׃
٩ فَخُل هَمِّركاف أشير يِركاف علاف هَزّاف يِطما
י וְכָל הַנֹּגֵעַ בְּכֹל אֲשֶׁר יִהְיֶה תַחְתָּיו יִטְמָא עַד הָעָרֶב וְהַנּוֹשֵׂא אוֹתָם יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעָרֶב׃
١٠ فَخُل هَنّوغيع بْخُل أشير يِهيِه تَحتاف يِطما عَد هاعارِف فَهَنّوسيه أوطام يْخَبّيس بْغاداف فَراحَص بَمَّيِم فَطاميه عَد هاعارِف
יא וְכֹל אֲשֶׁר יִגַּע בּוֹ הַזָּב וְיָדָיו לֹא שָׁטַף בַּמָּיִם וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעָרֶב׃
١١ فَخُل أشير يِغَّع بو هَزّاف فَياداف لو شاطَف بَمَّيِم فَخِبِّس بْغاداف فَراحَص بَمَّيِم فَطاميه عَد هاعارِف
יב וּכְלִי חֶרֶשׂ אֲשֶׁר יִגַּע בּוֹ הַזָּב יִשָּׁבֵר וְכָל כְּלִי עֵץ יִשָּׁטֵף בַּמָּיִם׃
١٢ أوخْلي حيريس أشير يِغَّع بو هَزّاف يِشّافير فَخُل كْلي عيص يِشّاطيف بَمَّيِم
יג וְכִי יִטְהַר הַזָּב מִזּוֹבוֹ וְסָפַר לוֹ שִׁבְעַת יָמִים לְטָהֳרָתוֹ וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בְּשָׂרוֹ בְּמַיִם חַיִּים וְטָהֵר׃
١٣ فَخي يِطهار هَزّاف مِزّوفو فَسافَر لو شِفعَت ياميم لْطُهُراتو فَخِبِّس بْغاداف فَراحَص بْسارو بْمَيِم حَيّيم فَطَهير
יד וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִקַּח לוֹ שְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה וּבָא לִפְנֵי יְדוָד אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וּנְתָנָם אֶל הַכֹּהֵן׃
١٤ أوفَيّوم هَشّْميني يِقَّح لو شْتيه توريم أو شْني بْني يونا أوفا لِفني أدوناي إل بيتَح أُهِل موعيد أونْتانام إل هَكوهين
טו וְעָשָׂה אֹתָם הַכֹּהֵן אֶחָד חַטָּאת וְהָאֶחָד עֹלָה וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְדוָד מִזּוֹבוֹ׃
١٥ فَعاسا أوطام هَكوهين إحاد حَطّاط فَهائيحاد عولا فَخِبّير علاف هَكوهين لِفني أدوناي مِزّوفو

في هذه العَلَاء نختتم قوانين التطهر من البرص وننتقل إلى قوانين الزاف، شخص يخرج منه إفراز غير طبيعي ويكون في حالة نجاسة خاصة.

ختام قوانين البرص

“زوت توراط هَصّارَعَت” (هذا هو قانون البرص). الآيات ٥٤-٥٧ تلخّص كل قوانين البرص: البرص في الإنسان، والنيتك (قرع) في الرأس أو اللحية، والبرص في الثوب، والبرص في البيت.

الكلمات الأخيرة هي: “لْهورُت بْيوم هَطّاميه أوفْيوم هَطّاهُر” (للتعليم في يوم النجاسة وفي يوم الطهارة). جوهر عمل الكاهن: التمييز بين النجس والطاهر، تمييز دقيق يتطلب عيناً حادة وقلباً طاهراً.

قوانين الزاف

شخص يخرج منه إفراز، خروج غير طبيعي من الجسد، ثلاث مرات أو متواصل. يصبح هذا الشخص نجساً بنجاسة شديدة. فراشه ومقعده يصبحان نجسين، وكل من يلمسه أو ما تحته، يصبح نجساً أيضاً.

يشمل التطهّر سبعة أيام من العدّ، والاغتسال بماء حيّ، وفي اليوم الثامن يُحضَر يمامتان أو فرخا حمام، أحدهما حطّاط (قربان خطيئة) والآخر عولا (قربان محرقة).

ما هي الرسالة؟ للتطهّر من نجاسة الزاف، لا يكفي التطهّر الجسدي وحده، بل يلزم أيضاً تكفير روحي.

تأمل للتعمق

الزاف يرمز إلى خروج الحياة عن إطارها السليم. حين تتدفق قوى الحياة بلا ضبط، تكون تلك نجاسة. تحديداً القدرة على الكبح والتوجيه والتكريس، هي القداسة.

رابط مع البَرَاشَا

الزاف، كالمصاب بالبرص، يخوض رحلة إصلاح وتطهّر. تعلّمنا التوراة أنه لا توجد حالة نجاسة لا يمكن الخروج منها. دائماً ثمة طريق للعودة، طريق التطهّر، طريق التكفير.

المزيد من الأسئلة عن البارشا

المزيد من الأسئلة عن هذه البارشا في الطريق. في هذه الأثناء، استكشفوا دراسة التوراة اليومية.

دراسة التوراة اليومية

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام