דלג לתוכן

פרשת צו - תובנות ושאלות

· זמן קריאה: 7 דקות
טקסט מקראי (צו)

מומלץ לקרוא את הטקסט המקראי עצמאית לפני קריאה של הפרשנות בהמשך.

ו א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
ב צַו אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תּוֹרַת הָעֹלָה הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ כָּל הַלַּיְלָה עַד הַבֹּקֶר וְאֵשׁ הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ׃
ג וְלָבַשׁ הַכֹּהֵן מִדּוֹ בַד וּמִכְנְסֵי בַד יִלְבַּשׁ עַל בְּשָׂרוֹ וְהֵרִים אֶת הַדֶּשֶׁן אֲשֶׁר תֹּאכַל הָאֵשׁ אֶת הָעֹלָה עַל הַמִּזְבֵּחַ וְשָׂמוֹ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ׃
ד וּפָשַׁט אֶת בְּגָדָיו וְלָבַשׁ בְּגָדִים אֲחֵרִים וְהוֹצִיא אֶת הַדֶּשֶׁן אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה אֶל מָקוֹם טָהוֹר׃
ה וְהָאֵשׁ עַל הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ לֹא תִכְבֶּה וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן עֵצִים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר וְעָרַךְ עָלֶיהָ הָעֹלָה וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים׃
ו אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶה׃
ז וְזֹאת תּוֹרַת הַמִּנְחָה הַקְרֵב אֹתָהּ בְּנֵי אַהֲרֹן לִפְנֵי יְדוָד אֶל פְּנֵי הַמִּזְבֵּחַ׃
ח וְהֵרִים מִמֶּנּוּ בְּקֻמְצוֹ מִסֹּלֶת הַמִּנְחָה וּמִשַּׁמְנָהּ וְאֵת כָּל הַלְּבֹנָה אֲשֶׁר עַל הַמִּנְחָה וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחַ רֵיחַ נִיחֹחַ אַזְכָּרָתָהּ לַידוָד׃
ט וְהַנּוֹתֶרֶת מִמֶּנָּה יֹאכְלוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מַצּוֹת תֵּאָכֵל בְּמָקוֹם קָדֹשׁ בַּחֲצַר אֹהֶל מוֹעֵד יֹאכְלוּהָ׃
י לֹא תֵאָפֶה חָמֵץ חֶלְקָם נָתַתִּי אֹתָהּ מֵאִשָּׁי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא כַּחַטָּאת וְכָאָשָׁם׃
יא כָּל זָכָר בִּבְנֵי אַהֲרֹן יֹאכֲלֶנָּה חָק עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם מֵאִשֵּׁי יְדוָד כֹּל אֲשֶׁר יִגַּע בָּהֶם יִקְדָּשׁ׃
יב וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
יג זֶה קָרְבַּן אַהֲרֹן וּבָנָיו אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ לַידוָד בְּיוֹם הִמָּשַׁח אֹתוֹ עֲשִׂירִת הָאֵפָה סֹלֶת מִנְחָה תָּמִיד מַחֲצִיתָהּ בַּבֹּקֶר וּמַחֲצִיתָהּ בָּעָרֶב׃
יד עַל מַחֲבַת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה מֻרְבֶּכֶת תְּבִיאֶנָּה תֻּפִינֵי מִנְחַת פִּתִּים תַּקְרִיב רֵיחַ נִיחֹחַ לַידוָד׃
טו וְהַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ תַּחְתָּיו מִבָּנָיו יַעֲשֶׂה אֹתָהּ חָק עוֹלָם לַידוָד כָּלִיל תָּקְטָר׃
טז וְכָל מִנְחַת כֹּהֵן כָּלִיל תִּהְיֶה לֹא תֵאָכֵל׃
יז וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
יח דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאֶל בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תּוֹרַת הַחַטָּאת בִּמְקוֹם אֲשֶׁר תִּשָּׁחֵט הָעֹלָה תִּשָּׁחֵט הַחַטָּאת לִפְנֵי יְדוָד קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃
יט הַכֹּהֵן הַמְחַטֵּא אֹתָהּ יֹאכֲלֶנָּה בְּמָקוֹם קָדֹשׁ תֵּאָכֵל בַּחֲצַר אֹהֶל מוֹעֵד׃
כ כֹּל אֲשֶׁר יִגַּע בִּבְשָׂרָהּ יִקְדָּשׁ וַאֲשֶׁר יִזֶּה מִדָּמָהּ עַל הַבֶּגֶד אֲשֶׁר יִזֶּה עָלֶיהָ תְּכַבֵּס בְּמָקוֹם קָדֹשׁ׃
כא וּכְלִי חֶרֶשׂ אֲשֶׁר תְּבֻשַּׁל בּוֹ יִשָּׁבֵר וְאִם בִּכְלִי נְחֹשֶׁת בֻּשָּׁלָה וּמֹרַק וְשֻׁטַּף בַּמָּיִם׃
כב כָּל זָכָר בַּכֹּהֲנִים יֹאכַל אֹתָהּ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃
כג וְכָל חַטָּאת אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ אֶל אֹהֶל מוֹעֵד לְכַפֵּר בַּקֹּדֶשׁ לֹא תֵאָכֵל בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף׃
ז א וְזֹאת תּוֹרַת הָאָשָׁם קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא׃
ב בִּמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁחֲטוּ אֶת הָעֹלָה יִשְׁחֲטוּ אֶת הָאָשָׁם וְאֶת דָּמוֹ יִזְרֹק עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃
ג וְאֵת כָּל חֶלְבּוֹ יַקְרִיב מִמֶּנּוּ אֵת הָאַלְיָה וְאֶת הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת הַקֶּרֶב׃
ד וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן אֲשֶׁר עַל הַכְּסָלִים וְאֶת הַיֹּתֶרֶת עַל הַכָּבֵד עַל הַכְּלָיֹת יְסִירֶנָּה׃
ה וְהִקְטִיר אֹתָם הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה אִשֶּׁה לַידוָד אָשָׁם הוּא׃
ו כָּל זָכָר בַּכֹּהֲנִים יֹאכְלֶנּוּ בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ יֵאָכֵל קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הוּא׃
ז כַּחַטָּאת כָּאָשָׁם תּוֹרָה אַחַת לָהֶם הַכֹּהֵן אֲשֶׁר יְכַפֶּר בּוֹ לוֹ יִהְיֶה׃
ח וְהַכֹּהֵן הַמַּקְרִיב אֶת עֹלַת אִישׁ עוֹר הָעֹלָה אֲשֶׁר הִקְרִיב לַכֹּהֵן לוֹ יִהְיֶה׃
ט וְכָל מִנְחָה אֲשֶׁר תֵּאָפֶה בַּתַּנּוּר וְכָל נַעֲשָׂה בַמַּרְחֶשֶׁת וְעַל מַחֲבַת לַכֹּהֵן הַמַּקְרִיב אֹתָהּ לוֹ תִהְיֶה׃
י וְכָל מִנְחָה בְלוּלָה בַשֶּׁמֶן וַחֲרֵבָה לְכָל בְּנֵי אַהֲרֹן תִּהְיֶה אִישׁ כְּאָחִיו׃
יא וְזֹאת תּוֹרַת זֶבַח הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר יַקְרִיב לַידוָד׃
יב אִם עַל תּוֹדָה יַקְרִיבֶנּוּ וְהִקְרִיב עַל זֶבַח הַתּוֹדָה חַלּוֹת מַצּוֹת בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצּוֹת מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן וְסֹלֶת מֻרְבֶּכֶת חַלֹּת בְּלוּלֹת בַּשָּׁמֶן׃
יג עַל חַלֹּת לֶחֶם חָמֵץ יַקְרִיב קָרְבָּנוֹ עַל זֶבַח תּוֹדַת שְׁלָמָיו׃
יד וְהִקְרִיב מִמֶּנּוּ אֶחָד מִכָּל קָרְבָּן תְּרוּמָה לַידוָד לַכֹּהֵן הַזֹּרֵק אֶת דַּם הַשְּׁלָמִים לוֹ יִהְיֶה׃
טו וּבְשַׂר זֶבַח תּוֹדַת שְׁלָמָיו בְּיוֹם קָרְבָּנוֹ יֵאָכֵל לֹא יַנִּיחַ מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר׃
טז וְאִם נֶדֶר אוֹ נְדָבָה זֶבַח קָרְבָּנוֹ בְּיוֹם הַקְרִיבוֹ אֶת זִבְחוֹ יֵאָכֵל וּמִמָּחֳרָת וְהַנּוֹתָר מִמֶּנּוּ יֵאָכֵל׃
יז וְהַנּוֹתָר מִבְּשַׂר הַזָּבַח בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בָּאֵשׁ יִשָּׂרֵף׃
יח וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל מִבְּשַׂר זֶבַח שְׁלָמָיו בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי לֹא יֵרָצֶה הַמַּקְרִיב אֹתוֹ לֹא יֵחָשֵׁב לוֹ פִּגּוּל יִהְיֶה וְהַנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת מִמֶּנּוּ עֲוֹנָהּ תִּשָּׂא׃
יט וְהַבָּשָׂר אֲשֶׁר יִגַּע בְּכָל טָמֵא לֹא יֵאָכֵל בָּאֵשׁ יִשָּׂרֵף וְהַבָּשָׂר כָּל טָהוֹר יֹאכַל בָּשָׂר׃
כ וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תֹּאכַל בָּשָׂר מִזֶּבַח הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר לַידוָד וְטֻמְאָתוֹ עָלָיו וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ׃
כא וְנֶפֶשׁ כִּי תִגַּע בְּכָל טָמֵא בְּטֻמְאַת אָדָם אוֹ בִּבְהֵמָה טְמֵאָה אוֹ בְּכָל שֶׁקֶץ טָמֵא וְאָכַל מִבְּשַׂר זֶבַח הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר לַידוָד וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ׃
כב וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
כג דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר כָּל חֵלֶב שׁוֹר וְכֶשֶׂב וָעֵז לֹא תֹאכֵלוּ׃
כד וְחֵלֶב נְבֵלָה וְחֵלֶב טְרֵפָה יֵעָשֶׂה לְכָל מְלָאכָה וְאָכֹל לֹא תֹאכְלֻהוּ׃
כה כִּי כָּל אֹכֵל חֵלֶב מִן הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר יַקְרִיב מִמֶּנָּה אִשֶּׁה לַידוָד וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת מֵעַמֶּיהָ׃
כו וְכָל דָּם לֹא תֹאכְלוּ בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם לָעוֹף וְלַבְּהֵמָה׃
כז כָּל נֶפֶשׁ אֲשֶׁר תֹּאכַל כָּל דָּם וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ׃
כח וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
כט דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר הַמַּקְרִיב אֶת זֶבַח שְׁלָמָיו לַידוָד יָבִיא אֶת קָרְבָּנוֹ לַידוָד מִזֶּבַח שְׁלָמָיו׃
ל יָדָיו תְּבִיאֶינָה אֵת אִשֵּׁי יְדוָד אֶת הַחֵלֶב עַל הֶחָזֶה יְבִיאֶנּוּ אֵת הֶחָזֶה לְהָנִיף אֹתוֹ תְּנוּפָה לִפְנֵי יְדוָד׃
לא וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת הַחֵלֶב הַמִּזְבֵּחָה וְהָיָה הֶחָזֶה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו׃
לב וְאֵת שׁוֹק הַיָּמִין תִּתְּנוּ תְרוּמָה לַכֹּהֵן מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם׃
לג הַמַּקְרִיב אֶת דַּם הַשְּׁלָמִים וְאֶת הַחֵלֶב מִבְּנֵי אַהֲרֹן לוֹ תִהְיֶה שׁוֹק הַיָּמִין לְמָנָה׃
לד כִּי אֶת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שׁוֹק הַתְּרוּמָה לָקַחְתִּי מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִזִּבְחֵי שַׁלְמֵיהֶם וָאֶתֵּן אֹתָם לְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן וּלְבָנָיו לְחָק עוֹלָם מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
לה זֹאת מִשְׁחַת אַהֲרֹן וּמִשְׁחַת בָּנָיו מֵאִשֵּׁי יְדוָד בְּיוֹם הִקְרִיב אֹתָם לְכַהֵן לַידוָד׃
לו אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד לָתֵת לָהֶם בְּיוֹם מָשְׁחוֹ אֹתָם מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתָם׃
לז זֹאת הַתּוֹרָה לָעֹלָה לַמִּנְחָה וְלַחַטָּאת וְלָאָשָׁם וְלַמִּלּוּאִים וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים׃
לח אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה בְּהַר סִינָי בְּיוֹם צַוֹּתוֹ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְהַקְרִיב אֶת קָרְבְּנֵיהֶם לַידוָד בְּמִדְבַּר סִינָי׃
ח א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
ב קַח אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו אִתּוֹ וְאֵת הַבְּגָדִים וְאֵת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְאֵת פַּר הַחַטָּאת וְאֵת שְׁנֵי הָאֵילִים וְאֵת סַל הַמַּצּוֹת׃
ג וְאֵת כָּל הָעֵדָה הַקְהֵל אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃
ד וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֹתוֹ וַתִּקָּהֵל הָעֵדָה אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃
ה וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָעֵדָה זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד לַעֲשׂוֹת׃
ו וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת אַהֲרֹן וְאֶת בָּנָיו וַיִּרְחַץ אֹתָם בַּמָּיִם׃
ז וַיִּתֵּן עָלָיו אֶת הַכֻּתֹּנֶת וַיַּחְגֹּר אֹתוֹ בָּאַבְנֵט וַיַּלְבֵּשׁ אֹתוֹ אֶת הַמְּעִיל וַיִּתֵּן עָלָיו אֶת הָאֵפֹד וַיַּחְגֹּר אֹתוֹ בְּחֵשֶׁב הָאֵפֹד וַיֶּאְפֹּד לוֹ בּוֹ׃
ח וַיָּשֶׂם עָלָיו אֶת הַחֹשֶׁן וַיִּתֵּן אֶל הַחֹשֶׁן אֶת הָאוּרִים וְאֶת הַתֻּמִּים׃
ט וַיָּשֶׂם אֶת הַמִּצְנֶפֶת עַל רֹאשׁוֹ וַיָּשֶׂם עַל הַמִּצְנֶפֶת אֶל מוּל פָּנָיו אֵת צִיץ הַזָּהָב נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה׃
י וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וַיִּמְשַׁח אֶת הַמִּשְׁכָּן וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בּוֹ וַיְקַדֵּשׁ אֹתָם׃
יא וַיַּז מִמֶּנּוּ עַל הַמִּזְבֵּחַ שֶׁבַע פְּעָמִים וַיִּמְשַׁח אֶת הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת כָּל כֵּלָיו וְאֶת הַכִּיֹּר וְאֶת כַּנּוֹ לְקַדְּשָׁם׃
יב וַיִּצֹק מִשֶּׁמֶן הַמִּשְׁחָה עַל רֹאשׁ אַהֲרֹן וַיִּמְשַׁח אֹתוֹ לְקַדְּשׁוֹ׃
יג וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת בְּנֵי אַהֲרֹן וַיַּלְבִּשֵׁם כֻּתֳּנֹת וַיַּחְגֹּר אֹתָם אַבְנֵט וַיַּחֲבֹשׁ לָהֶם מִגְבָּעוֹת כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה׃
יד וַיַּגֵּשׁ אֵת פַּר הַחַטָּאת וַיִּסְמֹךְ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת יְדֵיהֶם עַל רֹאשׁ פַּר הַחַטָּאת׃
טו וַיִּשְׁחָט וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת הַדָּם וַיִּתֵּן עַל קַרְנוֹת הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב בְּאֶצְבָּעוֹ וַיְחַטֵּא אֶת הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת הַדָּם יָצַק אֶל יְסוֹד הַמִּזְבֵּחַ וַיְקַדְּשֵׁהוּ לְכַפֵּר עָלָיו׃
טז וַיִּקַּח אֶת כָּל הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל הַקֶּרֶב וְאֵת יֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְאֶת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת חֶלְבְּהֶן וַיַּקְטֵר מֹשֶׁה הַמִּזְבֵּחָה׃
יז וְאֶת הַפָּר וְאֶת עֹרוֹ וְאֶת בְּשָׂרוֹ וְאֶת פִּרְשׁוֹ שָׂרַף בָּאֵשׁ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה׃
יח וַיַּקְרֵב אֵת אֵיל הָעֹלָה וַיִּסְמְכוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת יְדֵיהֶם עַל רֹאשׁ הָאָיִל׃
יט וַיִּשְׁחָט וַיִּזְרֹק מֹשֶׁה אֶת הַדָּם עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃
כ וְאֶת הָאַיִל נִתַּח לִנְתָחָיו וַיַּקְטֵר מֹשֶׁה אֶת הָרֹאשׁ וְאֶת הַנְּתָחִים וְאֶת הַפָּדֶר׃
כא וְאֶת הַקֶּרֶב וְאֶת הַכְּרָעַיִם רָחַץ בַּמָּיִם וַיַּקְטֵר מֹשֶׁה אֶת כָּל הָאַיִל הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה הוּא לַידוָד כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה׃
כב וַיַּקְרֵב אֶת הָאַיִל הַשֵּׁנִי אֵיל הַמִּלֻּאִים וַיִּסְמְכוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת יְדֵיהֶם עַל רֹאשׁ הָאָיִל׃
כג וַיִּשְׁחָט וַיִּקַּח מֹשֶׁה מִדָּמוֹ וַיִּתֵּן עַל תְּנוּךְ אֹזֶן אַהֲרֹן הַיְמָנִית וְעַל בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית וְעַל בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית׃
כד וַיַּקְרֵב אֶת בְּנֵי אַהֲרֹן וַיִּתֵּן מֹשֶׁה מִן הַדָּם עַל תְּנוּךְ אָזְנָם הַיְמָנִית וְעַל בֹּהֶן יָדָם הַיְמָנִית וְעַל בֹּהֶן רַגְלָם הַיְמָנִית וַיִּזְרֹק מֹשֶׁה אֶת הַדָּם עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃
כה וַיִּקַּח אֶת הַחֵלֶב וְאֶת הָאַלְיָה וְאֶת כָּל הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל הַקֶּרֶב וְאֵת יֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְאֶת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת חֶלְבְּהֶן וְאֵת שׁוֹק הַיָּמִין׃
כו וּמִסַּל הַמַּצּוֹת אֲשֶׁר לִפְנֵי יְדוָד לָקַח חַלַּת מַצָּה אַחַת וְחַלַּת לֶחֶם שֶׁמֶן אַחַת וְרָקִיק אֶחָד וַיָּשֶׂם עַל הַחֲלָבִים וְעַל שׁוֹק הַיָּמִין׃
כז וַיִּתֵּן אֶת הַכֹּל עַל כַּפֵּי אַהֲרֹן וְעַל כַּפֵּי בָנָיו וַיָּנֶף אֹתָם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְדוָד׃
כח וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֹתָם מֵעַל כַּפֵּיהֶם וַיַּקְטֵר הַמִּזְבֵּחָה עַל הָעֹלָה מִלֻּאִים הֵם לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה הוּא לַידוָד׃
כט וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת הֶחָזֶה וַיְנִיפֵהוּ תְנוּפָה לִפְנֵי יְדוָד מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים לְמֹשֶׁה הָיָה לְמָנָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה׃
ל וַיִּקַּח מֹשֶׁה מִשֶּׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּמִן הַדָּם אֲשֶׁר עַל הַמִּזְבֵּחַ וַיַּז עַל אַהֲרֹן עַל בְּגָדָיו וְעַל בָּנָיו וְעַל בִּגְדֵי בָנָיו אִתּוֹ וַיְקַדֵּשׁ אֶת אַהֲרֹן אֶת בְּגָדָיו וְאֶת בָּנָיו וְאֶת בִּגְדֵי בָנָיו אִתּוֹ׃
לא וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל אַהֲרֹן וְאֶל בָּנָיו בַּשְּׁלוּ אֶת הַבָּשָׂר פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וְשָׁם תֹּאכְלוּ אֹתוֹ וְאֶת הַלֶּחֶם אֲשֶׁר בְּסַל הַמִּלֻּאִים כַּאֲשֶׁר צִוֵּיתִי לֵאמֹר אַהֲרֹן וּבָנָיו יֹאכְלֻהוּ׃
לב וְהַנּוֹתָר בַּבָּשָׂר וּבַלָּחֶם בָּאֵשׁ תִּשְׂרֹפוּ׃
לג וּמִפֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד לֹא תֵצְאוּ שִׁבְעַת יָמִים עַד יוֹם מְלֹאת יְמֵי מִלֻּאֵיכֶם כִּי שִׁבְעַת יָמִים יְמַלֵּא אֶת יֶדְכֶם׃
לד כַּאֲשֶׁר עָשָׂה בַּיּוֹם הַזֶּה צִוָּה יְדוָד לַעֲשֹׂת לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃
לה וּפֶתַח אֹהֶל מוֹעֵד תֵּשְׁבוּ יוֹמָם וָלַיְלָה שִׁבְעַת יָמִים וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמֶרֶת יְדוָד וְלֹא תָמוּתוּ כִּי כֵן צֻוֵּיתִי׃
לו וַיַּעַשׂ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֵת כָּל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד בְּיַד מֹשֶׁה׃

פרשת צו פותחת בעולם הקרבנות, אבל מהר מאוד מתברר שהיא לא עוסקת רק במה שמקריבים - אלא באיך בונים קדושה מתמדת. היא מתחילה בציווי על העולה, על תרומת הדשן, ועל האש שעל המזבח, שעליה נאמר בדיוק: “אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶה” (ויקרא ו, ו). אחר כך הפרשה מפרטת את דיני המנחה, החטאת, האשם, השלמים וקרבן התודה, ולבסוף עוברת לרגע גדול ומרומם - חנוכת אהרן ובניו בשבעת ימי המילואים, כהכנה לעבודה הקדושה במשכן.

מחשבה נוספת על פרשת צו

בדרך כלל אנשים חושבים שהקדושה מתחילה באש - בהתלהבות, ברגש, בפריצה. אבל פרשת צו מגלה דבר הפוך: העבודה הראשונה של הכהן בבוקר איננה להבעיר אש חדשה, אלא לטפל באפר של אתמול.

התורה אומרת: “וְהֵרִים אֶת-הַדֶּשֶׁן אֲשֶׁר תֹּאכַל הָאֵשׁ אֶת-הָעֹלָה, עַל-הַמִּזְבֵּחַ; וְשָׂמוֹ, אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ” (ויקרא ו, ג), ורק אחר כך: “אֵשׁ, תָּמִיד תּוּקַד עַל-הַמִּזְבֵּחַ—לֹא תִכְבֶּה” (ויקרא ו, ו).

כמה תובנות על פרשת צו

הפרשה לא מתחילה בלהבה - אלא באפר זה אולי אחד הרגעים הכי מפתיעים: לפני האש הגדולה, לפני ההתרוממות, הכהן צריך להרים את הדשן ולפנות את שיירי האתמול. הרעיון שאפשר לראות כאן הוא שקדושה אמיתית לא נבנית רק מרגעי שיא, אלא גם מהיכולת לנקות, לסדר, ולפנות מקום חדש בלב. תרומת הדשן היא לא “עבודה שחורה” - היא חלק מהקודש עצמו. (ויקרא ו, ג-ד)

פרשת צו היא פרשה של התמדה, לא רק של התלהבות הרבה אנשים יודעים להידלק. מעט אנשים יודעים להישאר דלוקים. “אֵשׁ תָּמִיד” היא לא סמל לרגע דרמטי, אלא למשמעת פנימית. האש של עבודת ה’ צריכה להישמר גם בבוקר רגיל, גם בשגרה, גם כשאין רגש סוחף. זה אולי המסר הכי חזק של הפרשה - הגדולה האמיתית היא לא ההתפרצות, אלא העקביות. (ויקרא ו, ה-ו)

תודה צריך לומר מהר בקרבן תודה נאמר בדיוק: “וּבְשַׂר זֶבַח תּוֹדַת שְׁלָמָיו בְּיוֹם קָרְבָּנוֹ יֵאָכֵל” (ויקרא ז, טו). אפשר לראות כאן רעיון עמוק: על ישועה, על חסד, על הצלה - לא מחכים. לא דוחים. התודה בתורה היא דבר חי, בוער, מיידי. כשהלב מלא הכרת הטוב, לא שומרים אותה למחר.

קדושה לא קופצת - היא נבנית במשך שבעה ימים בסוף הפרשה אהרן ובניו לא נכנסים מיד לעבודה. יש תהליך שלם של הכנה, לבישה, משיחה, הקרבה, ונוכחות רצופה של שבעה ימים בפתח אוהל מועד. זה מלמד שלא נכנסים לקדושה בריצה. יש הבשלה. יש זמן. יש תהליך. גם הדברים הגדולים ביותר בחיים צריכים ימי מילואים פנימיים. (ויקרא ח, ב-ו; ח, לג-לה)

המילה “צַו” כבר נותנת את הטון הפרשה לא נפתחת ב”דבר”, לא ב”אמור”, אלא ב”צַו”. אפשר להבין מזה שיש עבודות בחיים שלא יכולות להישען רק על מצב רוח. יש דברים שדורשים מחויבות, משמעת, ונאמנות גם כשקשה. פרשת צו מזכירה שעבודת עומק בנויה פחות על חשק ויותר על נאמנות. (ויקרא ו, ב)

אם לדחוס את כל הפרשה למשפט אחד:

פרשת צו מלמדת שלא מספיק להדליק אש - צריך לדעת להחזיק אותה חיה.

וזה הרעיון: התורה מלמדת שהאש האמיתית לא נבנית מהתחלות נוצצות, אלא מהיכולת לפגוש גם את מה שנשאר אחרי השריפה - את השיירים, את העייפות, את שאריות אתמול - ולא לברוח מהם.

יותר מזה: הדשן לא נזרק מיד בבוז, אלא מונח “אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ”. כלומר, גם מה שנראה כמו שארית, כמו אפר, עדיין נוגע בקודש.

ואז פתאום פרשת צו נהיית מסר אדיר לחיים: לא כל ירידה היא סוף, ולא כל עייפות היא כישלון. לפעמים האפר הוא ההוכחה שפעם בערה כאן אש אמיתית. והגדלות של האדם איננה רק לדעת להתלהב, אלא לדעת לקחת גם את ה”אפר” של אתמול, לרומם אותו, ומתוכו להדליק שוב אש חדשה.

יש כאן גם עומק נפלא בשם הפרשה. רש”י על “צַו אֶת-אַהֲרֹן” מביא: “אֵין צַו אֶלָּא לְשׁוֹן זֵרוּז, מִיָּד וּלְדוֹרוֹת”. כלומר, פרשת צו לא מדברת על רגע חד-פעמי של השראה, אלא על עבודת עומק שנמשכת. לא התלהבות של ערב אחד - אלא אש של חיים שלמים.

הקודש של פרשת צו מתחיל דווקא במקום שבו רוב האנשים כבר חושבים שהכול נגמר - באפר.

שאלות על פרשת צו

  1. למה פרשת האש מתחילה דווקא בדשן - במה שנשאר אחרי השריפה - ולא בלהבה עצמה?
  2. מה הסוד בזה שהתורה מצווה להרים את הדשן ולשים אותו “אצל המזבח” לפני שמוציאים אותו החוצה?
  3. למה הכהן מחליף בגדים דווקא כשהוא מוציא את הדשן - מה זה מגלה על היחס בין קודש, עבודה ולכלוך?
  4. איך ייתכן שהפסוק הכי “בוער” בפרשה - “אש תמיד” - מלמד דווקא על שגרה ולא על התלהבות?
  5. למה האש בפרשת צו צריכה להיות מתוחזקת “בבקר בבקר” - מה פשר הכפילות הזאת?
  6. מה ההבדל העמוק בין אש שיורדת מלמעלה לבין אש שהכהן צריך להוסיף לה עצים מלמטה?
  7. למה התורה פותחת את הפרשה בלשון “צו” ולא בלשון רכה יותר - מה זה אומר על עבודת ה’ שלא יכולה להישען על מצב רוח?
  8. איך פרשת צו מלמדת שהבעיה הגדולה של האדם היא לא להידלק, אלא לא לכבות?
  9. למה קרבן תודה נאכל לזמן קצר יותר משלמים רגילים - מה התורה מנסה לעשות עם רגש התודה?
  10. מה הסוד בכך שקרבן תודה כולל גם מצות וגם חמץ - איזה מתח רוחני נכנס כאן לתוך המזבח והסעודה?
  11. למה דווקא קרבן תודה, הקרבן הכי שמח לכאורה, מגיע עם תחושת דחיפות שאין בה זמן להתמהמה?
  12. מה פירוש הדבר שדברים מסוימים בפרשה נאכלים דווקא במקום קדוש - איך אכילה הופכת למעשה רוחני ולא רק גופני?
  13. למה בפרשת צו התורה שוב ושוב עוסקת בשאלה מי אוכל, איפה אוכלים ומתי אוכלים - כאילו הקדושה נמדדת דרך הפה?
  14. מה ההבדל הרעיוני בין קרבן שנשרף כולו לבין קרבן שחלקו נאכל - ומה זה אומר על סוגי הקרבה שונים בנפש האדם?
  15. למה מנחת כהן היא “כליל” ולא נאכלת - מה זה מגלה על מי שאמור לשרת בקודש?
  16. האם אפשר לראות בפרשת צו מהלך שבו התורה מלמדת להפוך חומר לרוח - בשר, לחם, שמן, דם, אש, עשן?
  17. למה בפרשה כל כך מרכזית פעולת ההקטרה - מה הסוד הרוחני של דבר שעולה למעלה דווקא דרך התפרקות?
  18. למה התורה מדגישה כל כך את האיסור על חלב ודם דווקא בתוך פרשת הקרבנות - מה היא מבקשת לחדד על גבולות הקדושה?
  19. מה הרעיון בכך שיש דברים שדווקא אסור לאדם לאכול, אף שהם חלק מן הקרבן?
  20. מדוע ימי המילואים נמשכים שבעה ימים - מה בונה השבעה שהיום האחד לא יכול לבנות?
  21. למה אהרן ובניו מצווים לא לצאת מפתח אוהל מועד שבעת ימים - מהי המשמעות הפנימית של “להישאר על הסף”?
  22. איך יכול להיות שהכניסה לכהונה מתחילה לא בפעולה חיצונית גדולה, אלא בשהייה, המתנה ושמירה?
  23. מה פשר הביטוי “כאשר עשה ביום הזה צוה ה’ לעשות” - למה חנוכת הכהונה בנויה משחזור מדויק ולא מיצירה חדשה?
  24. האם פרשת צו מלמדת שהקדושה הגדולה ביותר לא נמצאת ברגע השיא, אלא דווקא בתחזוקה השקטה שאיש כמעט לא רואה?
  25. אם היית צריך לבחור מילה אחת שמחזיקה את כל הפרשה - אש, תודה, צו, אכילה, דשן, שמירה או מילואים - איזו מילה הייתה מגלה את הלב האמיתי של פרשת צו?

העליות היומיות

עלייה 1 מתוך 7

פרשת צו - עלייה ראשונה

הקדוש ברוך הוא מצווה את משה להעביר לאהרן ולבניו את דיני עבודת העולה: העולה נשארת על מוקדה שעל המזבח כל הלילה עד הבוקר, והכהן דואג שאש המזבח תבער תמיד ולא תכבה.

עלייה 2 מתוך 7

פרשת צו – עלייה שנייה

מנחת הכהנים כליל, דיני חטאת ואשם, קדושה מדבקת וגבולות – עלייה שנייה בפרשת צו על שירות נקי, תיקון אמיתי וחלוקה הוגנת בעבודת הקודש

עלייה 3 מתוך 7

פרשת צו - עלייה שלישית

דיני זבח השלמים, קרבן תודה, איסור חלב ודם, וחלוקת חלקי הכהנים. התורה מלמדת שהכרת תודה לא דוחים למחר, שגבולות זמן יוצרים ערך, ושתזמון הוא חלק מהמוסר.

עלייה 4 מתוך 7

פרשת צו – עלייה רביעית

ה' מצווה את משה לקחת את אהרן ובניו, בגדי כהונה, שמן המשחה וקרבנות, ולחנוך אותם לעבודת הקודש בפני כל העדה. משה מלביש, מושח ומקדש.

עלייה 5 מתוך 7

פרשת צו – עלייה חמישית

משה מקריב את פר החטאת ואת איל העולה בטקס חנוכת הכהונה. סמיכת ידיים, שחיטה, זריקת דם, הקטרת חלב ושריפת הפר מחוץ למחנה.

עלייה 6 מתוך 7

פרשת צו – עלייה שישית

שיא חנוכת הכהונה: איל המילואים, דם על אוזן-יד-רגל, הנפת החלקים על כפות אהרן ובניו, הקטרה, וחזה התנופה למשה.

עלייה 7 מתוך 7

פרשת צו – עלייה שביעית

סיום חנוכת הכהונה: הזאת שמן ודם על אהרן ובניו, סעודת המילואים, שבעת ימי שמירה בפתח אוהל מועד, ואהרן ובניו עושים ככל אשר צווו.

הצטרפו ללומדים שמתחילים את הבוקר עם תורה ו-AI

127 לומדים כל בוקר

סיכום שבועי: שאלות ותשובות + פרשת השבוע

או הצטרפו בטלגרם טלגרם →

העליות היומיות נשלחות רק בטלגרם