تخطي إلى المحتوى

بَرَاشَات أحَري موط - العَلَاء الخامسة

· وقت القراءة: 2 دقائق
النص التوراتي (أحري موت — عليا 5 من 7)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

ח וַאֲלֵהֶם תֹּאמַר אִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וּמִן הַגֵּר אֲשֶׁר יָגוּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יַעֲלֶה עֹלָה אוֹ זָבַח׃
١٧:٨ فَأليهيم تُمَر إيش إيش مِبّيت يِسرائيل أومِن هَغّير أشير ياغور بْطُخام أشير يَعَليه عُلا أو زاڤَح
ט וְאֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד לֹא יְבִיאֶנּוּ לַעֲשׂוֹת אֹתוֹ לַידוָד וְנִכְרַת הָאִישׁ הַהוּא מֵעַמָּיו׃
٩ فَإل بيتَح أُهِل موعيد لو يْفيئِنّو لَعَسوت أُتو لَأدوناي فَنِخراط هائيش هَهو ميعَمّاڤ
י וְאִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וּמִן הַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יֹאכַל כָּל דָּם וְנָתַתִּי פָנַי בַּנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת אֶת הַדָּם וְהִכְרַתִּי אֹתָהּ מִקֶּרֶב עַמָּהּ׃
١٠ فَإيش إيش مِبّيت يِسرائيل أومِن هَغّير هَغّار بْطُخام أشير يُخَل كُل دام فَناتَتّي فاناي بَنّيفِش هائُخيلِت إت هَدّام فَهِخرَتّي أُطاه مِقّيرِف عَمّاه
יא כִּי נֶפֶשׁ הַבָּשָׂר בַּדָּם הִוא וַאֲנִי נְתַתִּיו לָכֶם עַל הַמִּזְבֵּחַ לְכַפֵּר עַל נַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי הַדָּם הוּא בַּנֶּפֶשׁ יְכַפֵּר׃
١١ كي نيفِش هَبّاسار بَدّام هِف فَأني نْتَتّيف لاخيم عَل هَمِّزبيح لْخَبّير عَل نَفشُتيخيم كي هَدّام هو بَنّيفِش يْخَبّير
יב עַל כֵּן אָמַרְתִּי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל נֶפֶשׁ מִכֶּם לֹא תֹאכַל דָּם וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם לֹא יֹאכַל דָּם׃
١٢ عَل كين أمَرتّي لِفني يِسرائيل كُل نيفِش مِكّيم لو تُخَل دام فَهَغّير هَغّار بْطُخْخيم لو يُخَل دام
יג וְאִישׁ אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִן הַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יָצוּד צֵיד חַיָּה אוֹ עוֹף אֲשֶׁר יֵאָכֵל וְשָׁפַךְ אֶת דָּמוֹ וְכִסָּהוּ בֶּעָפָר׃
١٣ فَإيش إيش مِبّْني يِسرائيل أومِن هَغّير هَغّار بْطُخام أشير ياصود صيد حَيّا أو عُف أشير ييآخيل فَشافَخ إت دامو فَخِسّاهو بِعافار
יד כִּי נֶפֶשׁ כָּל בָּשָׂר דָּמוֹ בְנַפְשׁוֹ הוּא וָאֹמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל דַּם כָּל בָּשָׂר לֹא תֹאכֵלוּ כִּי נֶפֶשׁ כָּל בָּשָׂר דָּמוֹ הִוא כָּל אֹכְלָיו יִכָּרֵת׃
١٤ كي نيفِش كُل باسار دامو فْنَفشو هو فَأُمَر لِفني يِسرائيل دَم كُل باسار لو تُخيلو كي نيفِش كُل باسار دامو هِف كُل أُخلاڤ يِكّاريت
טו וְכָל נֶפֶשׁ אֲשֶׁר תֹּאכַל נְבֵלָה וּטְרֵפָה בָּאֶזְרָח וּבַגֵּר וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעֶרֶב וְטָהֵר׃
١٥ فَخُل نيفِش أشير تُخَل نْفيلا أوطْريفا بائزراح أوفَغّير فَخِبِّس بْغاداڤ فَراحَص بَمَّيِم فَطاميه عَد هاعيرِف فَطَهير
טז וְאִם לֹא יְכַבֵּס וּבְשָׂרוֹ לֹא יִרְחָץ וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ׃
١٦ فَإم لو يْخَبِّس أوفْسارو لو يِرحَص فَناسا عَفُنو
יח א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
١٨:١ فَيِدَبِّر أدوناي إل موشيه ليمور
ב דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
٢ دَبّير إل بْني يِسرائيل فَأمَرتا أليهيم أني أدوناي إلوهيخيم
ג כְּמַעֲשֵׂה אֶרֶץ מִצְרַיִם אֲשֶׁר יְשַׁבְתֶּם בָּהּ לֹא תַעֲשׂוּ וּכְמַעֲשֵׂה אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתְכֶם שָׁמָּה לֹא תַעֲשׂוּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶם לֹא תֵלֵכוּ׃
٣ كْمَعَسيه إيرِص مِصرَيِم أشير يْشَفتيم باه لو طَعَسو أوخْمَعَسيه إيرِص كْنَعَن أشير أني ميفي إتخيم شامّا لو طَعَسو أوفْحُقُّتيهيم لو تيليخو
ד אֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
٤ إت مِشباطاي طَعَسو فَإت حُقُّتاي تِشميرو لاليخِت باهيم أني أدوناي إلوهيخيم
ה וּשְׁמַרְתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם אֲנִי יְדוָד׃
٥ أوشمَرتيم إت حُقُّتاي فَإت مِشباطاي أشير يَعَسيه أُطام هائدام فاحاي باهيم أني أدوناي
{ס}׃

في هذه العَلَاء تتطرّق التوراة إلى أحد أهمّ المحظورات المركزية في اليهودية، تحريم أكل الدم، وتنتقل إلى أسس أخلاقية أوسع تتعلّق بالهوية والسلوك.

”كي هَدّام هو بَنّيفِش يْخَبّير”

“فَناتَتّي فاناي بَنّيفِش هائُخيلِت إت هَدّام فَهِخرَتّي أُطاه مِقّيرِف عَمّاه” (وأُوجّه وجهي ضدّ النفس التي تأكل الدم وأقطعها من شعبها، الآية ١٠).

الدم هو رمز الحياة نفسها، “كي نيفِش هَبّاسار بَدّام هِف” (لأن نفس الجسد في الدم، الآية ١١)، ولذلك فهو يخصّ بشكل حصريّ التقدمة على المذبح، لا الاستهلاك البشري. هذه قداسة لا تُلمَس. لا يحقّ إلّا لهاشيم أن يقبلها، وعن طريق المذبح فقط.

اصطدت؟ اسكب الدم وغطّه بالتراب

“أشير ياصود صيد حَيّا أو عُف… فَشافَخ إت دامو فَخِسّاهو بِعافار” (الذي يصطاد صيد حيوان أو طائر… يسكب دمه ويغطّيه بالتراب، الآية ١٣).

حتى عند ذبح حيوان مسموح به، يُطلب من الإنسان أن يحترم حياته. أن يأكل، نعم. ولكن ببركة، وبتواضع، ومع إدراك الحياة التي أُخذت.

حتى للنجاسة، يُطلب التطهير

“فَخُل نيفِش أشير تُخَل نْفيلا أوطْريفا… فَخِبِّس بْغاداڤ فَراحَص بَمَّيِم… فَإم لو يْخَبِّس أوفْسارو لو يِرحَص فَناسا عَفُنو” (وكلّ نفس تأكل ميتة أو طريفا… تغسل ثيابها وتغتسل بالماء… وإن لم يغسل ولم يستحمّ جسده، يحمل إثمه، الآيات ١٥-١٦).

تطلب التوراة مسؤولية شخصية. إن دخلت في النجاسة، اخرج منها بالتطهير، بمعنييه. لا التغطية، بل التطهّر.

ليس كمصر وكنعان

“كْمَعَسيه إيرِص مِصرَيِم… أوخْمَعَسيه إيرِص كْنَعَن… لو طَعَسو” (كأعمال أرض مصر… وكأعمال أرض كنعان… لا تفعلوا، الآية ٣).

يُؤمَر الشعب اليهودي بألّا يقلّد ثقافة فاسدة، حتى لو كانت فاخرة و”رائدة”. بدلاً من ذلك: “إت مِشباطاي طَعَسو فَإت حُقُّتاي تِشميرو” (أحكامي تعملون وفرائضي تحفظون، الآية ٤)، لأن الطريق الصحيح يحدّده هاشيم، لا الموضات المتغيّرة.

”فاحاي باهيم”

“أشير يَعَسيه أُطام هائدام فاحاي باهيم” (الذي يعملها الإنسان فيحيا بها، الآية ٥).

المتسفوت ليست عقاباً ولا عبئاً، بل هي حياة. فقط بحفظها، يحيا الإنسان حقّاً، بالنفس وبالروح وبالنشاما.

ما أروع أن نرى كيف تنسج التوراة القداسة والأخلاق والمعنى في كلّ تفاصيل الحياة، من الدم إلى الشرائع الكبرى.

المزيد من الأسئلة عن البارشا

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام