Saltar al contenido

Parashat Ajaréi Mot - Quinta Aliá

· 2 min de lectura
Texto bíblico (Ajarei Mot — Aliá 5 de 7)

Lee el texto bíblico e intenta comprenderlo por ti mismo, antes de leer el comentario.

ח וַאֲלֵהֶם תֹּאמַר אִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וּמִן הַגֵּר אֲשֶׁר יָגוּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יַעֲלֶה עֹלָה אוֹ זָבַח׃
17:8 Va'alehém tomár ish ish mibéit Yisra'él umín hagér asher yagúr betojám asher ya'alé olá o zaváj
ט וְאֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד לֹא יְבִיאֶנּוּ לַעֲשׂוֹת אֹתוֹ לַידוָד וְנִכְרַת הָאִישׁ הַהוּא מֵעַמָּיו׃
9 Ve'el pétaj óhel mo'éd lo yevíenu la'asót otó lAdonai venijrát ha'ish hahú me'amáv
י וְאִישׁ אִישׁ מִבֵּית יִשְׂרָאֵל וּמִן הַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יֹאכַל כָּל דָּם וְנָתַתִּי פָנַי בַּנֶּפֶשׁ הָאֹכֶלֶת אֶת הַדָּם וְהִכְרַתִּי אֹתָהּ מִקֶּרֶב עַמָּהּ׃
10 Ve'ish ish mibéit Yisra'él umín hagér hagár betojám asher yojál kol dam venatatí fanái banéfesh ha'ojélet et hadám vehijrartí otá mikérev amáh
יא כִּי נֶפֶשׁ הַבָּשָׂר בַּדָּם הִוא וַאֲנִי נְתַתִּיו לָכֶם עַל הַמִּזְבֵּחַ לְכַפֵּר עַל נַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי הַדָּם הוּא בַּנֶּפֶשׁ יְכַפֵּר׃
11 Ki néfesh habasár badám hi va'aní netatív lajém al hamizbéaj lejapér al nafshotéijem ki hadám hu banéfesh yejapér
יב עַל כֵּן אָמַרְתִּי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל נֶפֶשׁ מִכֶּם לֹא תֹאכַל דָּם וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם לֹא יֹאכַל דָּם׃
12 Al ken amartí livnéi Yisra'él kol néfesh mikém lo tojál dam vehagér hagár betojjém lo yojál dam
יג וְאִישׁ אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִן הַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם אֲשֶׁר יָצוּד צֵיד חַיָּה אוֹ עוֹף אֲשֶׁר יֵאָכֵל וְשָׁפַךְ אֶת דָּמוֹ וְכִסָּהוּ בֶּעָפָר׃
13 Ve'ish ish mibnéi Yisra'él umín hagér hagár betojám asher yatsúd tséid jayá o of asher ye'ajél veshafáj et damó vejisáhu be'afár
יד כִּי נֶפֶשׁ כָּל בָּשָׂר דָּמוֹ בְנַפְשׁוֹ הוּא וָאֹמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל דַּם כָּל בָּשָׂר לֹא תֹאכֵלוּ כִּי נֶפֶשׁ כָּל בָּשָׂר דָּמוֹ הִוא כָּל אֹכְלָיו יִכָּרֵת׃
14 Ki néfesh kol basár damó venafshó hu va'omár livnéi Yisra'él dam kol basár lo tojélu ki néfesh kol basár damó hi kol ojláv yikarét
טו וְכָל נֶפֶשׁ אֲשֶׁר תֹּאכַל נְבֵלָה וּטְרֵפָה בָּאֶזְרָח וּבַגֵּר וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָמֵא עַד הָעֶרֶב וְטָהֵר׃
15 Vejól néfesh asher tojál nevelá uterefá ba'ezráj uvagér vejibés begadáv verajáts bamáyim vetamé ad ha'érev vetahér
טז וְאִם לֹא יְכַבֵּס וּבְשָׂרוֹ לֹא יִרְחָץ וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ׃
16 Ve'ím lo yejabés uvesaró lo yirjáts venasá avonó
יח א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
18:1 Vayedabér Adonai el Moshé lemór
ב דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
2 Dabér el bnéi Yisra'él ve'amartá alehém aní Adonai elohéijem
ג כְּמַעֲשֵׂה אֶרֶץ מִצְרַיִם אֲשֶׁר יְשַׁבְתֶּם בָּהּ לֹא תַעֲשׂוּ וּכְמַעֲשֵׂה אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתְכֶם שָׁמָּה לֹא תַעֲשׂוּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶם לֹא תֵלֵכוּ׃
3 Kema'asé érets Mitsráyim asher yeshavtém bah lo ta'asú ujma'asé érets Kená'an asher aní mevi etjém shamá lo ta'asú uvejukotehém lo teléju
ד אֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
4 Et mishpatái ta'asú ve'et jukotái tishmerú laléjet bahém aní Adonai elohéijem
ה וּשְׁמַרְתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם אֲנִי יְדוָד׃
5 Ushmartém et jukotái ve'et mishpatái asher ya'asé otám ha'adám vejái bahém aní Adonai
{ס}׃

En esta aliá la Torá toca una de las prohibiciones más centrales del judaísmo, la prohibición de consumir sangre, y continúa hacia fundamentos morales más amplios de identidad y conducta.

”Ki hadám hu banéfesh yejapér”

“Venatatí fanái banéfesh ha’ojélet et hadám vehijrartí otá mikérev amáh” (Y pondré Mi rostro contra el alma que come la sangre, y la cortaré de entre su pueblo, versículo 10).

La sangre es símbolo de la vida misma, “ki néfesh habasár badám hi” (porque la vida de la carne está en la sangre, versículo 11), y por eso pertenece exclusivamente a la ofrenda sobre el altar, no al consumo humano. Esta es una santidad que no se toca. Sólo Hashem puede recibirla, por medio del altar únicamente.

¿Cazaste? Derrama la Sangre y Cúbrela con Tierra

“Asher yatsúd tséid jayá o of… veshafáj et damó vejisáhu be’afár” (Quien cace una pieza de caza o un ave… derramará su sangre y la cubrirá con tierra, versículo 13).

Incluso al sacrificar un animal permitido, se exige a la persona honrar su vida. Comer, sí. Pero con bendición, con modestia, con conciencia de la vida que se ha tomado.

Incluso para la Impureza, se Requiere Limpieza

“Vejól néfesh asher tojál nevelá uterefá… vejibés begadáv verajáts bamáyim… ve’ím lo yejabés uvesaró lo yirjáts venasá avonó” (Y toda alma que coma carroña o terefá… lavará sus vestidos y se bañará en agua… y si no lava y su carne no se baña, llevará su iniquidad, versículos 15-16).

La Torá exige responsabilidad personal. Si entraste en impureza, sal de ella mediante limpieza, en ambos sentidos. No barrer hacia un lado, sino purificarse.

No Como Egipto y Canaán

“Kema’asé érets Mitsráyim… ujma’asé érets Kená’an… lo ta’asú” (Como las prácticas de la tierra de Egipto… y como las prácticas de la tierra de Canaán… no harán, versículo 3).

Al pueblo judío se le ordena no imitar una cultura corrupta, aunque sea espléndida y “líder”. En su lugar: “Et mishpatái ta’asú ve’et jukotái tishmerú” (Mis juicios harán y Mis estatutos guardarán, versículo 4), porque el camino correcto lo determina Hashem, no las modas cambiantes.

”Vejái bahém”

“Asher ya’asé otám ha’adám vejái bahém” (Que el hombre las haga y viva por ellas, versículo 5).

Las mitzvot no son castigo ni carga, son vida. Sólo guardándolas, la persona vive de verdad, en alma, en espíritu, y en neshamá.

Es maravilloso ver cómo la Torá entrelaza santidad, moral y significado en todos los detalles de la vida, desde la sangre hasta las grandes leyes.

Más Preguntas sobre la Parashá

Únete a quienes comienzan su mañana con Torá e IA

127 aprenden cada mañana

Resumen semanal: preguntas y respuestas + parashá

O únete en Telegram Telegram →

Las aliyot diarias se envían solo por Telegram