Saltar al contenido

Parashat Behar - Reflexiones y Preguntas

· 8 min de lectura
Texto bíblico (Behar)

Lee el texto bíblico e intenta comprenderlo por ti mismo, antes de leer el comentario.

כה א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה בְּהַר סִינַי לֵאמֹר׃
25:1 Vayedaber Adonai el Moshe beHar Sinai lemor
ב דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תָבֹאוּ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ שַׁבָּת לַידוָד׃
2 Daber el benei Yisrael ve'amarta alejem ki tavo'u el ha'arets asher ani noten lajem veshavetah ha'arets Shabat l'Adonai
ג שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת תְּבוּאָתָהּ׃
3 Shesh shanim tizra sadeja veshesh shanim tizmor karmeja ve'asafta et tevu'atah
ד וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ שַׁבָּת לַידוָד שָׂדְךָ לֹא תִזְרָע וְכַרְמְךָ לֹא תִזְמֹר׃
4 Uvashanah hashevi'it Shabat Shabaton yijyeh la'arets Shabat l'Adonai sadeja lo tizra vejarmeja lo tizmor
ה אֵת סְפִיחַ קְצִירְךָ לֹא תִקְצוֹר וְאֶת עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר שְׁנַת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ׃
5 Et sefi'aj ketsireja lo tiktzor ve'et invei nezireja lo tivtsor shenat Shabaton yijyeh la'arets
ו וְהָיְתָה שַׁבַּת הָאָרֶץ לָכֶם לְאָכְלָה לְךָ וּלְעַבְדְּךָ וְלַאֲמָתֶךָ וְלִשְׂכִירְךָ וּלְתוֹשָׁבְךָ הַגָּרִים עִמָּךְ׃
6 Vejayetah Shabat ha'arets lajem le'ojlah leja ule'avdeja ula'amateja velisjireja uletoshaveja hagarim imaj
ז וְלִבְהֶמְתְּךָ וְלַחַיָּה אֲשֶׁר בְּאַרְצֶךָ תִּהְיֶה כָל תְּבוּאָתָהּ לֶאֱכֹל׃
7 Velivjemteja velajayah asher be'artseja tijyeh jol tevu'atah le'ejol
ח וְסָפַרְתָּ לְךָ שֶׁבַע שַׁבְּתֹת שָׁנִים שֶׁבַע שָׁנִים שֶׁבַע פְּעָמִים וְהָיוּ לְךָ יְמֵי שֶׁבַע שַׁבְּתֹת הַשָּׁנִים תֵּשַׁע וְאַרְבָּעִים שָׁנָה׃
8 Vesafarta leja sheva Shabetot shanim sheva shanim sheva pe'amim vejayu leja yemei sheva Shabetot hashanim tesha ve'arba'im shanah
ט וְהַעֲבַרְתָּ שׁוֹפַר תְּרוּעָה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִעִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפֻּרִים תַּעֲבִירוּ שׁוֹפָר בְּכָל אַרְצְכֶם׃
9 Veha'avarta shofar teru'ah bajodesh hashevi'i be'asor lajodesh beyom haKippurim ta'aviru shofar bejol artsjejem
י וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וּקְרָאתֶם דְּרוֹר בָּאָרֶץ לְכָל יֹשְׁבֶיהָ יוֹבֵל הִוא תִּהְיֶה לָכֶם וְשַׁבְתֶּם אִישׁ אֶל אֲחֻזָּתוֹ וְאִישׁ אֶל מִשְׁפַּחְתּוֹ תָּשֻׁבוּ׃
10 Vekidashtem et shenat hajamishim shanah ukratem deror ba'arets lejol yosheveha Yovel ji tijyeh lajem veshavtem ish el ajuzato ve'ish el mishpajto tashuvu
יא יוֹבֵל הִוא שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה תִּהְיֶה לָכֶם לֹא תִזְרָעוּ וְלֹא תִקְצְרוּ אֶת סְפִיחֶיהָ וְלֹא תִבְצְרוּ אֶת נְזִרֶיהָ׃
יב כִּי יוֹבֵל הִוא קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לָכֶם מִן הַשָּׂדֶה תֹּאכְלוּ אֶת תְּבוּאָתָהּ׃
יג בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל הַזֹּאת תָּשֻׁבוּ אִישׁ אֶל אֲחֻזָּתוֹ׃
יד וְכִי תִמְכְּרוּ מִמְכָּר לַעֲמִיתֶךָ אוֹ קָנֹה מִיַּד עֲמִיתֶךָ אַל תּוֹנוּ אִישׁ אֶת אָחִיו׃
טו בְּמִסְפַּר שָׁנִים אַחַר הַיּוֹבֵל תִּקְנֶה מֵאֵת עֲמִיתֶךָ בְּמִסְפַּר שְׁנֵי תְבוּאֹת יִמְכָּר לָךְ׃
טז לְפִי רֹב הַשָּׁנִים תַּרְבֶּה מִקְנָתוֹ וּלְפִי מְעֹט הַשָּׁנִים תַּמְעִיט מִקְנָתוֹ כִּי מִסְפַּר תְּבוּאֹת הוּא מֹכֵר לָךְ׃
יז וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת עֲמִיתוֹ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ כִּי אֲנִי יְדֹוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
יח וַעֲשִׂיתֶם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וִישַׁבְתֶּם עַל הָאָרֶץ לָבֶטַח׃
יט וְנָתְנָה הָאָרֶץ פִּרְיָהּ וַאֲכַלְתֶּם לָשֹׂבַע וִישַׁבְתֶּם לָבֶטַח עָלֶיהָ׃
כ וְכִי תֹאמְרוּ מַה נֹּאכַל בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת הֵן לֹא נִזְרָע וְלֹא נֶאֱסֹף אֶת תְּבוּאָתֵנוּ׃
כא וְצִוִּיתִי אֶת בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְעָשָׂת אֶת הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹשׁ הַשָּׁנִים׃
כב וּזְרַעְתֶּם אֵת הַשָּׁנָה הַשְּׁמִינִת וַאֲכַלְתֶּם מִן הַתְּבוּאָה יָשָׁן עַד הַשָּׁנָה הַתְּשִׁיעִת עַד בּוֹא תְּבוּאָתָהּ תֹּאכְלוּ יָשָׁן׃
כג וְהָאָרֶץ לֹא תִמָּכֵר לִצְמִתֻת כִּי לִי הָאָרֶץ כִּי גֵרִים וְתוֹשָׁבִים אַתֶּם עִמָּדִי׃
כד וּבְכֹל אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם גְּאֻלָּה תִּתְּנוּ לָאָרֶץ׃
כה כִּי יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָכַר מֵאֲחֻזָּתוֹ וּבָא גֹאֲלוֹ הַקָּרֹב אֵלָיו וְגָאַל אֵת מִמְכַּר אָחִיו׃
כו וְאִישׁ כִּי לֹא יִהְיֶה לּוֹ גֹּאֵל וְהִשִּׂיגָה יָדוֹ וּמָצָא כְּדֵי גְאֻלָּתוֹ׃
כז וְחִשַּׁב אֶת שְׁנֵי מִמְכָּרוֹ וְהֵשִׁיב אֶת הָעֹדֵף לָאִישׁ אֲשֶׁר מָכַר לוֹ וְשָׁב לַאֲחֻזָּתוֹ׃
כח וְאִם לֹא מָצְאָה יָדוֹ דֵּי הָשִׁיב לוֹ וְהָיָה מִמְכָּרוֹ בְּיַד הַקֹּנֶה אֹתוֹ עַד שְׁנַת הַיּוֹבֵל וְיָצָא בַּיֹּבֵל וְשָׁב לַאֲחֻזָּתוֹ׃
כט וְאִישׁ כִּי יִמְכֹּר בֵּית מוֹשַׁב עִיר חוֹמָה וְהָיְתָה גְּאֻלָּתוֹ עַד תֹּם שְׁנַת מִמְכָּרוֹ יָמִים תִּהְיֶה גְאֻלָּתוֹ׃
ל וְאִם לֹא יִגָּאֵל עַד מְלֹאת לוֹ שָׁנָה תְמִימָה וְקָם הַבַּיִת אֲשֶׁר בָּעִיר אֲשֶׁר (לא) [לוֹ] חֹמָה לַצְּמִיתֻת לַקֹּנֶה אֹתוֹ לְדֹרֹתָיו לֹא יֵצֵא בַּיֹּבֵל׃
לא וּבָתֵּי הַחֲצֵרִים אֲשֶׁר אֵין לָהֶם חֹמָה סָבִיב עַל שְׂדֵה הָאָרֶץ יֵחָשֵׁב גְּאֻלָּה תִּהְיֶה לּוֹ וּבַיֹּבֵל יֵצֵא׃
לב וְעָרֵי הַלְוִיִּם בָּתֵּי עָרֵי אֲחֻזָּתָם גְּאֻלַּת עוֹלָם תִּהְיֶה לַלְוִיִּם׃
לג וַאֲשֶׁר יִגְאַל מִן הַלְוִיִּם וְיָצָא מִמְכַּר בַּיִת וְעִיר אֲחֻזָּתוֹ בַּיֹּבֵל כִּי בָתֵּי עָרֵי הַלְוִיִּם הִוא אֲחֻזָּתָם בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
לד וּשְׂדֵה מִגְרַשׁ עָרֵיהֶם לֹא יִמָּכֵר כִּי אֲחֻזַּת עוֹלָם הוּא לָהֶם׃
לה וְכִי יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָטָה יָדוֹ עִמָּךְ וְהֶחֱזַקְתָּ בּוֹ גֵּר וְתוֹשָׁב וָחַי עִמָּךְ׃
לו אַל תִּקַּח מֵאִתּוֹ נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ וְחֵי אָחִיךָ עִמָּךְ׃
לז אֶת כַּסְפְּךָ לֹא תִתֵּן לוֹ בְּנֶשֶׁךְ וּבְמַרְבִּית לֹא תִתֵּן אָכְלֶךָ׃
לח אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לָתֵת לָכֶם אֶת אֶרֶץ כְּנַעַן לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים׃
לט וְכִי יָמוּךְ אָחִיךָ עִמָּךְ וְנִמְכַּר לָךְ לֹא תַעֲבֹד בּוֹ עֲבֹדַת עָבֶד׃
מ כְּשָׂכִיר כְּתוֹשָׁב יִהְיֶה עִמָּךְ עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל יַעֲבֹד עִמָּךְ׃
מא וְיָצָא מֵעִמָּךְ הוּא וּבָנָיו עִמּוֹ וְשָׁב אֶל מִשְׁפַּחְתּוֹ וְאֶל אֲחֻזַּת אֲבֹתָיו יָשׁוּב׃
מב כִּי עֲבָדַי הֵם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לֹא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָבֶד׃
מג לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ׃
מד וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ אֲשֶׁר יִהְיוּ לָךְ מֵאֵת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ עֶבֶד וְאָמָה׃
מה וְגַם מִבְּנֵי הַתּוֹשָׁבִים הַגָּרִים עִמָּכֶם מֵהֶם תִּקְנוּ וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם אֲשֶׁר עִמָּכֶם אֲשֶׁר הוֹלִידוּ בְּאַרְצְכֶם וְהָיוּ לָכֶם לַאֲחֻזָּה׃
מו וְהִתְנַחֲלְתֶּם אֹתָם לִבְנֵיכֶם אַחֲרֵיכֶם לָרֶשֶׁת אֲחֻזָּה לְעֹלָם בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ וּבְאַחֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ בְּאָחִיו לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ׃
מז וְכִי תַשִּׂיג יַד גֵּר וְתוֹשָׁב עִמָּךְ וּמָךְ אָחִיךָ עִמּוֹ וְנִמְכַּר לְגֵר תּוֹשָׁב עִמָּךְ אוֹ לְעֵקֶר מִשְׁפַּחַת גֵּר׃
מח אַחֲרֵי נִמְכַּר גְּאֻלָּה תִּהְיֶה לּוֹ אֶחָד מֵאֶחָיו יִגְאָלֶנּוּ׃
מט אוֹ דֹדוֹ אוֹ בֶן דֹּדוֹ יִגְאָלֶנּוּ אוֹ מִשְּׁאֵר בְּשָׂרוֹ מִמִּשְׁפַּחְתּוֹ יִגְאָלֶנּוּ אוֹ הִשִּׂיגָה יָדוֹ וְנִגְאָל׃
נ וְחִשַּׁב עִם קֹנֵהוּ מִשְּׁנַת הִמָּכְרוֹ לוֹ עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל וְהָיָה כֶּסֶף מִמְכָּרוֹ בְּמִסְפַּר שָׁנִים כִּימֵי שָׂכִיר יִהְיֶה עִמּוֹ׃
נא אִם עוֹד רַבּוֹת בַּשָּׁנִים לְפִיהֶן יָשִׁיב גְּאֻלָּתוֹ מִכֶּסֶף מִקְנָתוֹ׃
נב וְאִם מְעַט נִשְׁאַר בַּשָּׁנִים עַד שְׁנַת הַיֹּבֵל וְחִשַּׁב לוֹ כְּפִי שָׁנָיו יָשִׁיב אֶת גְּאֻלָּתוֹ׃
נג כִּשְׂכִיר שָׁנָה בְּשָׁנָה יִהְיֶה עִמּוֹ לֹא יִרְדֶּנּוּ בְּפֶרֶךְ לְעֵינֶיךָ׃
נד וְאִם לֹא יִגָּאֵל בְּאֵלֶּה וְיָצָא בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל הוּא וּבָנָיו עִמּוֹ׃
נה כִּי לִי בְנֵי יִשְׂרָאֵל עֲבָדִים עֲבָדַי הֵם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
כו א לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם אֱלִילִם וּפֶסֶל וּמַצֵּבָה לֹא תָקִימוּ לָכֶם וְאֶבֶן מַשְׂכִּית לֹא תִתְּנוּ בְּאַרְצְכֶם לְהִשְׁתַּחֲוֹת עָלֶיהָ כִּי אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
ב אֶת שַׁבְּתֹתַי תִּשְׁמֹרוּ וּמִקְדָּשִׁי תִּירָאוּ אֲנִי יְדוָד׃

Behar es una de las parashiot mas conmovedoras de la Tora, precisamente porque a primera vista parece una parasha sobre agricultura, tierras y economia. Pero bajo la superficie se esconde una idea grandiosa: el mundo no nos pertenece realmente. La persona trabaja, compra, vende, construye, gana - y entonces la Tora la detiene en medio de la carrera.

Durante seis años la persona esta segura de ser la dueña. En el septimo año, la tierra descansa. En el año cincuenta, el Jubileo, todo comienza a regresar a su raiz: la persona vuelve a su herencia, el siervo sale en libertad, y la sociedad recibe una oportunidad excepcional de renovacion espiritual y economica. Esto no es solo una ley sobre la tierra - es una leccion de humildad. Parashat Behar susurra a la persona: tienes mucho, pero no eres el dueño definitivo de nada.

Uno de los versiculos centrales es: “Y proclamareis libertad en la tierra a todos sus habitantes” - Levitico 25:10. Esto no es solo libertad politica. Como idea homiletica, es libertad de la ilusion de que si tengo propiedades, estatus o control, estoy protegido para siempre. El Jubileo recuerda que quien ha caido puede levantarse, y quien ha ascendido alto debe recordar de donde vino todo.

La reflexion mas aguda de la parasha, en mi opinion, esta en el versiculo: “La tierra no se vendera a perpetuidad, porque Mia es la tierra, pues extranjeros y residentes sois conmigo” - Levitico 25:23. Este versiculo desmonta la sensacion de “lo mio”. Segun una idea moral, la Tora no viene a quitarle a la persona su propiedad, sino a salvarla del momento en que su propiedad comienza a controlarla.

Y otro punto fascinante: la parasha no espera a que la persona se estrelle por completo. Dice: “Si tu hermano empobrece y su mano vacila junto a ti, lo sostendras” - Levitico 25:35. La idea aqui es inmensa: no solo levantar a una persona despues de que ha caido, sino sostenerla cuando su mano apenas comienza a tambalearse. Esto no es solo caridad - es sensibilidad temprana. Ver la grieta antes de que se convierta en quiebre.

Tambien hay un drama interno aqui: la Tora nos introduce directamente en la angustia de la persona creyente y pregunta en su nombre: “Y si decis: ¿Que comeremos en el septimo año?” - Levitico 25:20. Es decir, la Tora no ignora el miedo. Sabe que la fe no nace en el vacio, sino precisamente en el lugar donde la persona pregunta: ¿como vivire si suelto el control?

En mi opinion, Parashat Behar es una parasha sobre tres tipos de libertad: libertad de la tierra que nos retiene, libertad del dinero que nos ciega, y libertad del ego que nos dice que todo es gracias a nosotros. Enseña que una persona verdaderamente grande no es quien sostiene con mas fuerza, sino quien sabe cuando soltar - un campo, una deuda, el control, y tambien la imagen que construyo de si misma.

En una linea: Parashat Behar no es solo una parasha sobre la Shemita. Es una parasha sobre una persona que descubre que todo lo que sostiene en sus manos es en realidad un deposito - y en el momento en que lo entiende, comienza a ser verdaderamente libre.

El Monte Sinai no termino con el espectaculo de truenos y relampagos - continua dentro de un campo silencioso. La parasha se abre especificamente con las palabras “en el Monte Sinai” - y luego, en lugar de hablar de angeles, fuego, profecia o secretos celestiales, la Tora habla de tierra, siembra, viñedos, comercio, dinero, siervos, deudas y terrenos. Es casi extraño: ¿que tiene que ver el Monte Sinai con un campo agricola?

Rashi sobre Levitico 25:1 trae la famosa pregunta: “¿Que relacion tiene la Shemita con el Monte Sinai?” y explica que de aqui aprendemos que tanto los principios generales como los detalles finos de la Shemita fueron declarados en el Sinai, y asi tambien todos los demas mandamientos.

Pero aqui esta la reflexion, como idea homiletica:

La Shemita fue elegida como ejemplo del Sinai porque es la prueba mas dificil de si realmente se ha recibido la Tora.

Es mas facil emocionarse en el Monte Sinai. Es mas dificil estar frente a un campo lleno de posibilidades, frente a una cuenta bancaria, frente al miedo economico, frente a una pregunta como “¿Que comeremos?” - Levitico 25:20 - y decir: no soy el dueño definitivo. En la parasha misma, la Tora introduce este miedo explicitamente, y luego responde con la bendicion del sexto año.

Y esto es conmovedor: el Sinai no es solo una montaña donde una persona escucha la voz de Dios. El verdadero Sinai es el momento en que una persona es capaz de soltar el control.

Por eso la Shemita no es solo descanso para la tierra. Es un tratamiento de raiz para la ilusion de la propiedad. La persona dice: el campo es mio. La Tora le dice: detente un año y verifica si sigues siendo tu mismo aun sin tocar lo que es tuyo.

Otra profundidad hermosa: durante la Shemita, todos comen de la misma tierra - el dueño del campo, el siervo, el asalariado, el residente, el ganado y el animal salvaje. Es decir, el septimo año borra por un momento las brechas que la persona construyo durante seis años. El campo se convierte en una gran mesa comun. Y esto aparece en la parasha cuando el producto de la tierra sabatica se entrega para consumo tanto de la persona como de quienes la rodean.

Asi que la reflexion en una frase:

Parashat Behar revela que la pregunta de si la Tora descendio del cielo no se examina solo en la casa de estudio - sino en la pregunta de si la persona es capaz de retirar su mano del campo, del dinero, del control y del ego.

Y esto, en mi opinion, es la explosion de la parasha: el Monte Sinai no te pide que huyas del mundo. Te pide que entres al mundo - pero sin esclavizarte a el.

Preguntas sobre Parashat Behar

  1. ¿Por que Parashat Behar comienza especificamente en el Monte Sinai, cuando el tema principal trata sobre tierra, campos, dinero y sociedad?
  2. ¿Cual es la conexion interna entre la Shemita y el Shabat - acaso la tierra tambien necesita un alma que descanse?
  3. ¿Por que la Tora exige que la persona libere especificamente su campo, el lugar donde mas se siente dueña?
  4. ¿Es el año de Shemita solo un mandamiento agricola, o es un experimento psicologico para desmontar la ilusion de control?
  5. ¿Por que la Tora anticipa la pregunta tan humana: que comeremos en el septimo año?
  6. ¿Que es mas dificil para una persona: dar caridad de su dinero, o dejar de trabajar un año entero por fe?
  7. ¿Por que el Jubileo llega especificamente despues de siete ciclos de Shemita - cual es el secreto del numero 49 antes del año cincuenta?
  8. ¿Por que en el año del Jubileo la persona regresa a su herencia - acaso la Tora cree que cada persona tiene un lugar raiz en el mundo?
  9. ¿Cual es la diferencia profunda entre la libertad comun y el deror (libertad) del Jubileo?
  10. ¿Es el Jubileo una especie de boton de reinicio divino para la sociedad humana?
  11. ¿Por que la Tora no permite vender tierra de forma permanente - que nos enseña esto sobre nuestra relacion con la propiedad?
  12. ¿Es Parashat Behar la porcion mas anticapitalista de la Tora, o en realidad la mas equilibrada economicamente?
  13. ¿Por que la Tora advierte contra el fraude especificamente dentro de las leyes de compraventa - que hay de tan peligroso en el comercio?
  14. ¿Cual es la diferencia entre dañar a alguien con dinero y dañarlo con palabras, y por que ambos aparecen alrededor del mundo del dinero?
  15. ¿Por que la Tora repite una y otra vez la expresion “tu hermano” en esta parasha - que intenta hacernos ver en una persona que ha caido economicamente?
  16. ¿Es la palabra “tu hermano” en la parasha la clave para entender toda la estructura social que la Tora quiere construir?
  17. ¿Por que la Tora dice sostener a una persona cuando su mano apenas comienza a tambalear, en lugar de esperar a que se derrumbe por completo?
  18. ¿Que podemos aprender de Parashat Behar sobre la forma correcta de identificar a una persona al inicio de su caida?
  19. ¿Por que la prohibicion de cobrar intereses aparece dentro de una parasha sobre libertad y redencion - puede el dinero convertir a una persona en esclava?
  20. ¿Como es posible que la ayuda financiera pueda convertirse en explotacion si se da de manera incorrecta?
  21. ¿Por que la Tora es tan sensible a la dignidad de quien fue vendido como siervo - que enseña sobre una persona que lo ha perdido todo?
  22. ¿Enseña Parashat Behar que la verdadera esclavitud no es solo un estado legal, sino un estado mental?
  23. ¿Cual es la conexion entre el Exodo de Egipto y el trato al pobre, al siervo y a la tierra en Parashat Behar?
  24. ¿Es toda Parashat Behar en esencia una respuesta a una sola pregunta: quien es realmente el dueño del mundo?
  25. ¿Que pasaria con la sociedad moderna si una vez cada Jubileo le diera a las personas la oportunidad de empezar de nuevo?

Las Aliyot Diarias

Aliá 1 de 7

Parashat Behar - Primera Aliá

La primera aliá de Parashat Behar abre con el mandamiento de Shemitá y Jubileo, dado directamente desde el Monte Sinaí. Durante seis años se trabaja la tierra, en el séptimo todo se detiene. Después de siete ciclos de Shemitá llega el año cincuenta, el Jubileo, cuando cada persona regresa a su tierra ancestral y a su familia.

Aliá 2 de 7

Parashat Behar - Segunda Aliá

La segunda aliá de Parashat Behar aborda los detalles del comercio de tierras. La venta de tierra no es permanente, sino solo hasta el año del Jubileo. El precio se fija según el número de años restantes, y la Torá advierte: no engañéis cada uno a su prójimo.

Aliá 3 de 7

Parashat Behar - Tercera Aliá

La tercera aliá de Parashat Behar aborda la promesa divina para quienes guardan la Shemitá: una bendición en el sexto año suficiente para tres años. Junto a la promesa, un principio fundamental: la tierra no se venderá permanentemente, porque la tierra es Mía.

Aliá 4 de 7

Parashat Behar - Cuarta Aliá

La cuarta aliá de Parashat Behar aborda la caída económica y los caminos de redención. Una persona obligada a vender su tierra ancestral puede ser redimida por un pariente cercano, por sí misma, o esperar al Jubileo que restaura todo a su lugar.

Aliá 5 de 7

Parashat Behar - Quinta Aliá

La quinta aliá de Parashat Behar trata las leyes de casas en ciudades amuralladas, las ciudades levíticas y la prohibición de cobrar intereses. La Torá distingue entre una casa en ciudad amurallada y una casa en aldea, y exige apoyar al hermano caído sin explotación económica.

Aliá 6 de 7

Parashat Behar - Sexta Aliá

La sexta aliá de Parashat Behar trata las leyes del siervo hebreo. Un judío que se vende no se convierte en esclavo sino en trabajador temporal hasta el Jubileo, y está prohibido someterlo a trabajo duro. La Torá explica: porque son Mis siervos, no siervos de carne y hueso.

Aliá 7 de 7

Parashat Behar - Séptima Aliá

La séptima aliá de Parashat Behar trata la redención de un judío vendido a un residente no judío. Incluso en la situación más extrema, la redención es posible: un hermano, tío, primo o la persona misma. Y si no se redime, el Jubileo lo libera. La parashá se cierra con la prohibición de la idolatría y la observancia del Shabat.

Únete a quienes comienzan su mañana con Torá e IA

127 aprenden cada mañana

Resumen semanal: preguntas y respuestas + parashá

O únete en Telegram Telegram →

Las aliyot diarias se envían solo por Telegram