تخطي إلى المحتوى

بَرَاشَات بِهَعَلوتخَا - تأمّلات وأسئلة

· وقت القراءة: 8 دقائق
النص التوراتي (بهعلوتخا)

اقرأ النص التوراتي وحاول أن تفهمه بنفسك، قبل قراءة التفسير.

ח א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
٨:١. فَيِدَبير أَدوناي إيل موشيه ليئمور
ב דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֵלָיו בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת הַנֵּרֹת אֶל מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה יָאִירוּ שִׁבְעַת הַנֵּרוֹת׃
٢. دَبير إيل أَهَرون فِأَمَرتا إيلاف بِهَعَلوتخا إيت هَنيروت إيل مول پنيه هَمنوراه ياإيرو شِفعَت هَنيروت
ג וַיַּעַשׂ כֵּן אַהֲרֹן אֶל מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה הֶעֱלָה נֵרֹתֶיהָ כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה׃
٣. فَيَعَس كين أَهَرون إيل مول پنيه هَمنوراه هِعيلاه نيروتيها كَأَشير تسيفّاه أَدوناي إيت موشيه
ד וְזֶה מַעֲשֵׂה הַמְּנֹרָה מִקְשָׁה זָהָב עַד יְרֵכָהּ עַד פִּרְחָהּ מִקְשָׁה הִוא כַּמַּרְאֶה אֲשֶׁר הֶרְאָה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה כֵּן עָשָׂה אֶת הַמְּנֹרָה׃
٤. فِزيه مَعَسيه هَمنوراه مِكشاه زاهاف عَد يِريخاه عَد پِرحاه مِكشاه هي كَمَرئيه أَشير هيرئاه أَدوناي إيت موشيه كين عاساه إيت هَمنوراه
ה וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
٥. فَيِدَبير أَدوناي إيل موشيه ليئمور
ו קַח אֶת הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְטִהַרְתָּ אֹתָם׃
٦. كاح إيت هَلِفيييم مِتوخ بنيه يِسرائيل فِطِهَرتا أوتام
ז וְכֹה תַעֲשֶׂה לָהֶם לְטַהֲרָם הַזֵּה עֲלֵיהֶם מֵי חַטָּאת וְהֶעֱבִירוּ תַעַר עַל כָּל בְּשָׂרָם וְכִבְּסוּ בִגְדֵיהֶם וְהִטֶּהָרוּ׃
٧. فِخوه تَعَسيه لاهيم لِطَهَرام هَزّيه عَليهيم ميه حَطّات فِهيعِفيرو تَعَر عال كول بسارام فِخِبسو فِجديهيم فِهِطِّهارو
ח וְלָקְחוּ פַּר בֶּן בָּקָר וּמִנְחָתוֹ סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן וּפַר שֵׁנִי בֶן בָּקָר תִּקַּח לְחַטָּאת׃
٨. فِلاكحو پار بِن باكار وميِنحاتو سوليت بِلولاه بَشّامين وفار شيني فِن باكار تيكاح لِحَطّات
ט וְהִקְרַבְתָּ אֶת הַלְוִיִּם לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד וְהִקְהַלְתָּ אֶת כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
٩. فِهيكرَفتا إيت هَلِفيييم لِفنيه أوهيل موعيد فِهيكهَلتا إيت كول عَدَت بنيه يِسرائيل
י וְהִקְרַבְתָּ אֶת הַלְוִיִּם לִפְנֵי יְדוָד וְסָמְכוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת יְדֵיהֶם עַל הַלְוִיִּם׃
١٠. فِهيكرَفتا إيت هَلِفيييم لِفنيه أَدوناي فِسامخو فنيه يِسرائيل إيت يِديهيم عال هَلِفيييم
יא וְהֵנִיף אַהֲרֹן אֶת הַלְוִיִּם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְדוָד מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת עֲבֹדַת יְדוָד׃
١١. فِهينيف أَهَرون إيت هَلِفيييم تنوفاه لِفنيه أَدوناي ميئيت بنيه يِسرائيل فِهايو لَعَفود إيت عَفودَت أَدوناي
יב וְהַלְוִיִּם יִסְמְכוּ אֶת יְדֵיהֶם עַל רֹאשׁ הַפָּרִים וַעֲשֵׂה אֶת הָאֶחָד חַטָּאת וְאֶת הָאֶחָד עֹלָה לַידוָד לְכַפֵּר עַל הַלְוִיִּם׃
١٢. فِهَلِفيييم يِسمِخو إيت يِديهيم عال روش هَپاريم فَعَسيه إيت هاإيحاد حَطّات فِإيت هاإيحاد عولاه لَأَدوناي لِخَپير عال هَلِفيييم
יג וְהַעֲמַדְתָּ אֶת הַלְוִיִּם לִפְנֵי אַהֲרֹן וְלִפְנֵי בָנָיו וְהֵנַפְתָּ אֹתָם תְּנוּפָה לַידוָד׃
١٣. فِهَعَمَدتا إيت هَلِفيييم لِفنيه أَهَرون فِلِفنيه فاناف فِهينَفتا أوتام تنوفاه لَأَدوناي
יד וְהִבְדַּלְתָּ אֶת הַלְוִיִּם מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ לִי הַלְוִיִּם׃
١٤. فِهيفدَلتا إيت هَلِفيييم مِتوخ بنيه يِسرائيل فِهايو لي هَلِفيييم
טו וְאַחֲרֵי כֵן יָבֹאוּ הַלְוִיִּם לַעֲבֹד אֶת אֹהֶל מוֹעֵד וְטִהַרְתָּ אֹתָם וְהֵנַפְתָּ אֹתָם תְּנוּפָה׃
١٥. فِأَحَريه خين يافوئو هَلِفيييم لَعَفود إيت أوهيل موعيد فِطِهَرتا أوتام فِهينَفتا أوتام تنوفاه
טז כִּי נְתֻנִים נְתֻנִים הֵמָּה לִי מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תַּחַת פִּטְרַת כָּל רֶחֶם בְּכוֹר כֹּל מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל לָקַחְתִּי אֹתָם לִי׃
١٦. كي نِتونيم نِتونيم هيمّاه لي مِتوخ بنيه يِسرائيل تَحَت پِطرَت كول ريحيم بِخور كول مِبنيه يِسرائيل لَكَحتي أوتام لي
יז כִּי לִי כָל בְּכוֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה בְּיוֹם הַכֹּתִי כָל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם הִקְדַּשְׁתִּי אֹתָם לִי׃
١٧. كي لي خول بِخور بِفنيه يِسرائيل بَأَدام وفَبِهيماه بِيوم هَكوتي خول بِخور بِإيريتس مِتسرَيِم هيكدَشتي أوتام لي
יח וָאֶקַּח אֶת הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל בְּכוֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
١٨. فاإيكاح إيت هَلِفيييم تَحَت كول بِخور بِفنيه يِسرائيل
יט וָאֶתְּנָה אֶת הַלְוִיִּם נְתֻנִים לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו מִתּוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲבֹד אֶת עֲבֹדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּאֹהֶל מוֹעֵד וּלְכַפֵּר עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִהְיֶה בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נֶגֶף בְּגֶשֶׁת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל הַקֹּדֶשׁ׃
١٩. فاإيتناه إيت هَلِفيييم نِتونيم لِأَهَرون ولفاناف مِتوخ بنيه يِسرائيل لَعَفود إيت عَفودَت بنيه يِسرائيل بِأوهيل موعيد ولِخَپير عال بنيه يِسرائيل فِلو يِهيه بِفنيه يِسرائيل نيجيف بِجيشيت بنيه يِسرائيل إيل هَكوديش
כ וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וְכָל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה לַלְוִיִּם כֵּן עָשׂוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
٢٠. فَيَعَس موشيه فِأَهَرون فِخول عَدَت بنيه يِسرائيل لَلِفيييم كِخول أَشير تسيفّاه أَدوناي إيت موشيه لَلِفيييم كين عاسو لاهيم بنيه يِسرائيل
כא וַיִּתְחַטְּאוּ הַלְוִיִּם וַיְכַבְּסוּ בִּגְדֵיהֶם וַיָּנֶף אַהֲרֹן אֹתָם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְדוָד וַיְכַפֵּר עֲלֵיהֶם אַהֲרֹן לְטַהֲרָם׃
٢١. فَيِتحَطّو هَلِفيييم فَيِخَبسو بِجديهيم فَيانيف أَهَرون أوتام تنوفاه لِفنيه أَدوناي فَيِخَپير عَليهيم أَهَرون لِطَهَرام
כב וְאַחֲרֵי כֵן בָּאוּ הַלְוִיִּם לַעֲבֹד אֶת עֲבֹדָתָם בְּאֹהֶל מוֹעֵד לִפְנֵי אַהֲרֹן וְלִפְנֵי בָנָיו כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה עַל הַלְוִיִּם כֵּן עָשׂוּ לָהֶם׃
٢٢. فِأَحَريه خين باؤو هَلِفيييم لَعَفود إيت عَفوداتام بِأوهيل موعيد لِفنيه أَهَرون فِلِفنيه فاناف كَأَشير تسيفّاه أَدوناي إيت موشيه عال هَلِفيييم كين عاسو لاهيم
כג וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
٢٣. فَيِدَبير أَدوناي إيل موشيه ليئمور
כד זֹאת אֲשֶׁר לַלְוִיִּם מִבֶּן חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה יָבוֹא לִצְבֹא צָבָא בַּעֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד׃
٢٤. زوت أَشير لَلِفيييم مِبين حَميش فِعيسريم شاناه فَمَعلاه يافو لِتسفو تساف بَعَفودَت أوهيل موعيد
כה וּמִבֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה יָשׁוּב מִצְּבָא הָעֲבֹדָה וְלֹא יַעֲבֹד עוֹד׃
٢٥. ومِبين حَميشيم شاناه ياشوف مِتسفا هاعَفوداه فِلو يَعَفود عود
כו וְשֵׁרֵת אֶת אֶחָיו בְּאֹהֶל מוֹעֵד לִשְׁמֹר מִשְׁמֶרֶת וַעֲבֹדָה לֹא יַעֲבֹד כָּכָה תַּעֲשֶׂה לַלְוִיִּם בְּמִשְׁמְרֹתָם׃
٢٦. فِشيريت إيت إيحاف بِأوهيل موعيد لِشمور مِشميريت فَعَفوداه لو يَعَفود كاخاه تَعَسيه لَلِفيييم بِمِشميروتام
ט א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה בְמִדְבַּר סִינַי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן לֵאמֹר׃
٩:١. فَيِدَبير أَدوناي إيل موشيه بِمِدبَر سينَي بَشاناه هَشينيت لِتسيتام ميإيريتس مِتسرَيِم بَحوديش هاريشون ليئمور
ב וְיַעֲשׂוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַפָּסַח בְּמוֹעֲדוֹ׃
٢. فِيَعَسو فنيه يِسرائيل إيت هَپاسَح بِموعَدو
ג בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם בַּחֹדֶשׁ הַזֶּה בֵּין הָעֲרְבַּיִם תַּעֲשׂוּ אֹתוֹ בְּמוֹעֲדוֹ כְּכָל חֻקֹּתָיו וּכְכָל מִשְׁפָּטָיו תַּעֲשׂוּ אֹתוֹ׃
٣. بِأَربَعاه عَسار يوم بَحوديش هَزيه بين هاعَربَيِم تَعَسو أوتو بِموعَدو كِخول حوكوتاف وكِخول مِشپَطاف تَعَسو أوتو
ד וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂת הַפָּסַח׃
٤. فَيِدَبير موشيه إيل بنيه يِسرائيل لَعَسوت هَپاسَح
ה וַיַּעֲשׂוּ אֶת הַפֶּסַח בָּרִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בֵּין הָעַרְבַּיִם בְּמִדְבַּר סִינָי כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְדוָד אֶת מֹשֶׁה כֵּן עָשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
٥. فَيَعَسو إيت هَپيسَح باريشون بِأَربَعاه عَسار يوم لَحوديش بين هاعَربَيِم بِمِدبَر سينَي كِخول أَشير تسيفّاه أَدوناي إيت موشيه كين عاسو بنيه يِسرائيل
ו וַיְהִי אֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָיוּ טְמֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם וְלֹא יָכְלוּ לַעֲשֹׂת הַפֶּסַח בַּיּוֹם הַהוּא וַיִּקְרְבוּ לִפְנֵי מֹשֶׁה וְלִפְנֵי אַהֲרֹן בַּיּוֹם הַהוּא׃
٦. فَيِهي أَناشيم أَشير هايو طميئيم لِنيفيش أَدام فِلو ياخلو لَعَسوت هَپيسَح بَيوم هَهوء فَيِكريفو لِفنيه موشيه فِلِفنيه أَهَرون بَيوم هَهوء
ז וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים הָהֵמָּה אֵלָיו אֲנַחְנוּ טְמֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם לָמָּה נִגָּרַע לְבִלְתִּי הַקְרִב אֶת קָרְבַּן יְדוָד בְּמֹעֲדוֹ בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
٧. فَيومرو هاأَناشيم هاهيمّاه إيلاف أَنَحنو طميئيم لِنيفيش أَدام لاماه نِجاراع لِفِلتي هَكريف إيت كوربَن أَدوناي بِموعَدو بِتوخ بنيه يِسرائيل
ח וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מֹשֶׁה עִמְדוּ וְאֶשְׁמְעָה מַה יְצַוֶּה יְדוָד לָכֶם׃
٨. فَيومير أَليهيم موشيه عِمدو فِإيشميعاه ماه يِتسَفّيه أَدوناي لاخيم
ט וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
٩. فَيِدَبير أَدوناي إيل موشيه ليئمور
י דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִישׁ אִישׁ כִּי יִהְיֶה טָמֵא לָנֶפֶשׁ אוֹ בְדֶרֶךְ רְחֹקָה לָכֶם אוֹ לְדֹרֹתֵיכֶם וְעָשָׂה פֶסַח לַידוָד׃
١٠. دَبير إيل بنيه يِسرائيل ليئمور إيش إيش كي يِهيه طاميه لانيفيش أو فِديريخ رِحوكاه لاخيم أو لِدوروتيخيم فِعاساه پيسَح لَأَدوناي
יא בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם בֵּין הָעַרְבַּיִם יַעֲשׂוּ אֹתוֹ עַל מַצּוֹת וּמְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ׃
١١. بَحوديش هَشيني بِأَربَعاه عَسار يوم بين هاعَربَيِم يَعَسو أوتو عال مَتسوت ومروريم يوخلوهو
יב לֹא יַשְׁאִירוּ מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר וְעֶצֶם לֹא יִשְׁבְּרוּ בוֹ כְּכָל חֻקַּת הַפֶּסַח יַעֲשׂוּ אֹתוֹ׃
١٢. لو يَشئيرو ميمينو عَد بوكير فِعيتسيم لو يِشبرو فو كِخول حوكَت هَپيسَح يَعَسو أوتو
יג וְהָאִישׁ אֲשֶׁר הוּא טָהוֹר וּבְדֶרֶךְ לֹא הָיָה וְחָדַל לַעֲשׂוֹת הַפֶּסַח וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ כִּי קָרְבַּן יְדוָד לֹא הִקְרִיב בְּמֹעֲדוֹ חֶטְאוֹ יִשָּׂא הָאִישׁ הַהוּא׃
١٣. فِهاإيش أَشير هوء طاهور وفِديريخ لو هاياه فِحاداَل لَعَسوت هَپيسَح فِنِخريتاه هَنيفيش هاهي ميعَميها كي كوربَن أَدوناي لو هيكريف بِموعَدو حيطئو يِسا هاإيش هَهوء
יד וְכִי יָגוּר אִתְּכֶם גֵּר וְעָשָׂה פֶסַח לַידוָד כְּחֻקַּת הַפֶּסַח וּכְמִשְׁפָּטוֹ כֵּן יַעֲשֶׂה חֻקָּה אַחַת יִהְיֶה לָכֶם וְלַגֵּר וּלְאֶזְרַח הָאָרֶץ׃
١٤. فِخي ياجور إيتخيم جير فِعاساه پيسَح لَأَدوناي كِحوكَت هَپيسَح وخمِشپاطو كين يَعَسيه حوكاه أَحَت يِهيه لاخيم فِلَجير ولِإيزراح هاأاريتس
טו וּבְיוֹם הָקִים אֶת הַמִּשְׁכָּן כִּסָּה הֶעָנָן אֶת הַמִּשְׁכָּן לְאֹהֶל הָעֵדֻת וּבָעֶרֶב יִהְיֶה עַל הַמִּשְׁכָּן כְּמַרְאֵה אֵשׁ עַד בֹּקֶר׃
١٥. وفِيوم هَكيم إيت هَمِشكان كيساه هيعَنان إيت هَمِشكان لِأوهيل هاعيدوت وفاإيريف يِهيه عال هَمِشكان كِمَرئيه إيش عَد بوكير
טז כֵּן יִהְיֶה תָמִיד הֶעָנָן יְכַסֶּנּוּ וּמַרְאֵה אֵשׁ לָיְלָה׃
١٦. كين يِهيه تاميد هيعَنان يِخَسينّو ومَرئيه إيش لايلاه
יז וּלְפִי הֵעָלֹת הֶעָנָן מֵעַל הָאֹהֶל וְאַחֲרֵי כֵן יִסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּבִמְקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁכָּן שָׁם הֶעָנָן שָׁם יַחֲנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
١٧. ولفي هيعَلوت هيعَنان ميعال هاأوهيل فِأَحَريه خين يِسئو بنيه يِسرائيل وفِمكوم أَشير يِشكان شام هيعَنان شام يَحَنو بنيه يِسرائيل
יח עַל פִּי יְדוָד יִסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְעַל פִּי יְדוָד יַחֲנוּ כָּל יְמֵי אֲשֶׁר יִשְׁכֹּן הֶעָנָן עַל הַמִּשְׁכָּן יַחֲנוּ׃
١٨. عال پي أَدوناي يِسئو بنيه يِسرائيل فِعال پي أَدوناي يَحَنو كول يِميه أَشير يِشكون هيعَنان عال هَمِشكان يَحَنو
יט וּבְהַאֲרִיךְ הֶעָנָן עַל הַמִּשְׁכָּן יָמִים רַבִּים וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת מִשְׁמֶרֶת יְדוָד וְלֹא יִסָּעוּ׃
١٩. وفِهَأَريخ هيعَنان عال هَمِشكان ياميم رَبّيم فِشامرو فنيه يِسرائيل إيت مِشميريت أَدوناي فِلو يِساعو
כ וְיֵשׁ אֲשֶׁר יִהְיֶה הֶעָנָן יָמִים מִסְפָּר עַל הַמִּשְׁכָּן עַל פִּי יְדוָד יַחֲנוּ וְעַל פִּי יְדוָד יִסָּעוּ׃
٢٠. فِييش أَشير يِهيه هيعَنان ياميم مِسپار عال هَمِشكان عال پي أَدوناي يَحَنو فِعال پي أَدوناي يِساعو
כא וְיֵשׁ אֲשֶׁר יִהְיֶה הֶעָנָן מֵעֶרֶב עַד בֹּקֶר וְנַעֲלָה הֶעָנָן בַּבֹּקֶר וְנָסָעוּ אוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה וְנַעֲלָה הֶעָנָן וְנָסָעוּ׃
٢١. فِييش أَشير يِهيه هيعَنان ميإيريف عَد بوكير فِنَعَلاه هيعَنان بَبوكير فِناساعو أو يومام فالايلاه فِنَعَلاه هيعَنان فِناساعو
כב אוֹ יֹמַיִם אוֹ חֹדֶשׁ אוֹ יָמִים בְּהַאֲרִיךְ הֶעָנָן עַל הַמִּשְׁכָּן לִשְׁכֹּן עָלָיו יַחֲנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִסָּעוּ וּבְהֵעָלֹתוֹ יִסָּעוּ׃
٢٢. أو يومَيِم أو حوديش أو ياميم بِهَأَريخ هيعَنان عال هَمِشكان لِشكون عالاف يَحَنو بنيه يِسرائيل فِلو يِساعو وفِهيعَلوتو يِساعو
כג עַל פִּי יְדוָד יַחֲנוּ וְעַל פִּי יְדוָד יִסָּעוּ אֶת מִשְׁמֶרֶת יְדוָד שָׁמָרוּ עַל פִּי יְדוָד בְּיַד מֹשֶׁה׃
٢٣. عال پي أَدوناي يَحَنو فِعال پي أَدوناي يِساعو إيت مِشميريت أَدوناي شامارو عال پي أَدوناي بِيَد موشيه
י א וַיְדַבֵּר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
١٠:١. فَيِدَبير أَدوناي إيل موشيه ليئمور
ב עֲשֵׂה לְךָ שְׁתֵּי חֲצוֹצְרֹת כֶּסֶף מִקְשָׁה תַּעֲשֶׂה אֹתָם וְהָיוּ לְךָ לְמִקְרָא הָעֵדָה וּלְמַסַּע אֶת הַמַּחֲנוֹת׃
٢. عَسيه لِخا شتيه حَتسوتسروت كيسيف مِكشاه تَعَسيه أوتام فِهايو لِخا لِمِكرا هاعيداه ولِمَسا إيت هَمَحَنوت
ג וְתָקְעוּ בָּהֵן וְנוֹעֲדוּ אֵלֶיךָ כָּל הָעֵדָה אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד׃
٣. فِتاكعو باهين فِنوعَدو إيليخا كول هاعيداه إيل پيتاح أوهيل موعيد
ד וְאִם בְּאַחַת יִתְקָעוּ וְנוֹעֲדוּ אֵלֶיךָ הַנְּשִׂיאִים רָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל׃
٤. فِإيم بِأَحَت يِتكاعو فِنوعَدو إيليخا هَنسيئيم راشيه أَلفيه يِسرائيل
ה וּתְקַעְתֶּם תְּרוּעָה וְנָסְעוּ הַמַּחֲנוֹת הַחֹנִים קֵדְמָה׃
٥. وتكاعتيم تروعاه فِناسعو هَمَحَنوت هَحونيم كيدماه
ו וּתְקַעְתֶּם תְּרוּעָה שֵׁנִית וְנָסְעוּ הַמַּחֲנוֹת הַחֹנִים תֵּימָנָה תְּרוּעָה יִתְקְעוּ לְמַסְעֵיהֶם׃
٦. وتكاعتيم تروعاه شينيت فِناسعو هَمَحَنوت هَحونيم تيماناه تروعاه يِتكِعو لِمَسعيهيم
ז וּבְהַקְהִיל אֶת הַקָּהָל תִּתְקְעוּ וְלֹא תָרִיעוּ׃
٧. وفِهَكهيل إيت هَكاهال تيتكِعو فِلو تاريعو
ח וּבְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים יִתְקְעוּ בַּחֲצֹצְרוֹת וְהָיוּ לָכֶם לְחֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם׃
٨. وفنيه أَهَرون هَكوهَنيم يِتكِعو بَحَتسوتسروت فِهايو لاخيم لِحوكَت عولام لِدوروتيخيم
ט וְכִי תָבֹאוּ מִלְחָמָה בְּאַרְצְכֶם עַל הַצַּר הַצֹּרֵר אֶתְכֶם וַהֲרֵעֹתֶם בַּחֲצֹצְרוֹת וֲנִזְכַּרְתֶּם לִפְנֵי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם וְנוֹשַׁעְתֶּם מֵאֹיְבֵיכֶם׃
٩. فِخي تافوئو مِلحاماه بِأَرتسِخيم عال هَتسار هَتسوريير إيتخيم فَهَريعوتيم بَحَتسوتسروت فِنِزكَرتيم لِفنيه أَدوناي إيلوهيخيم فِنوشَعتيم ميأويفيخيم
י וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וּבְמוֹעֲדֵיכֶם וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצֹצְרֹת עַל עֹלֹתֵיכֶם וְעַל זִבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם וְהָיוּ לָכֶם לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי אֱלֹהֵיכֶם אֲנִי יְדוָד אֱלֹהֵיכֶם׃
١٠. وفِيوم سِمحَتخيم وفِموعَديخيم وفِراشيه حودشيخيم وتكاعتيم بَحَتسوتسروت عال عولوتيخيم فِعال زيفحيه شَلميخيم فِهايو لاخيم لِزِكّارون لِفنيه إيلوهيخيم أَني أَدوناي إيلوهيخيم
יא וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּעֶשְׂרִים בַּחֹדֶשׁ נַעֲלָה הֶעָנָן מֵעַל מִשְׁכַּן הָעֵדֻת׃
١١. فَيِهي بَشاناه هَشينيت بَحوديش هَشيني بِعيسريم بَحوديش نَعَلاه هيعَنان ميعال مِشكَن هاعيدوت
יב וַיִּסְעוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמַסְעֵיהֶם מִמִּדְבַּר סִינָי וַיִּשְׁכֹּן הֶעָנָן בְּמִדְבַּר פָּארָן׃
١٢. فَيِسعو بنيه يِسرائيل لِمَسعيهيم مِمِدبَر سينَي فَيِشكون هيعَنان بِمِدبَر پاران
יג וַיִּסְעוּ בָּרִאשֹׁנָה עַל פִּי יְדוָד בְּיַד מֹשֶׁה׃
١٣. فَيِسعو باريشوناه عال پي أَدوناي بِيَد موشيه
יד וַיִּסַּע דֶּגֶל מַחֲנֵה בְנֵי יְהוּדָה בָּרִאשֹׁנָה לְצִבְאֹתָם וְעַל צְבָאוֹ נַחְשׁוֹן בֶּן עַמִּינָדָב׃
١٤. فَيِسا ديجيل مَحَنيه فنيه يِهوداه باريشوناه لِتسِفئوتام فِعال تسفائو نَحشون بِن عَميناداف
טו וְעַל צְבָא מַטֵּה בְּנֵי יִשָׂשכָר נְתַנְאֵל בֶּן צוּעָר׃
١٥. فِعال تسفا مَطيه بنيه يِسّاسخار نِتَنإيل بِن تسوعار
טז וְעַל צְבָא מַטֵּה בְּנֵי זְבוּלֻן אֱלִיאָב בֶּן חֵלוֹן׃
١٦. فِعال تسفا مَطيه بنيه زِفولون إيلِياف بِن حيلون
יז וְהוּרַד הַמִּשְׁכָּן וְנָסְעוּ בְנֵי גֵרְשׁוֹן וּבְנֵי מְרָרִי נֹשְׂאֵי הַמִּשְׁכָּן׃
١٧. فِهورَد هَمِشكان فِناسعو فنيه جيرشون وفنيه مِراري نوسئيه هَمِشكان
יח וְנָסַע דֶּגֶל מַחֲנֵה רְאוּבֵן לְצִבְאֹתָם וְעַל צְבָאוֹ אֱלִיצוּר בֶּן שְׁדֵיאוּר׃
١٨. فِناسا ديجيل مَحَنيه رِئوفين لِتسِفئوتام فِعال تسفائو إيليتسور بِن شدييئور
יט וְעַל צְבָא מַטֵּה בְּנֵי שִׁמְעוֹן שְׁלֻמִיאֵל בֶּן צוּרִי שַׁדָּי׃
١٩. فِعال تسفا مَطيه بنيه شِمعون شلوميئيل بِن تسوري شَدّاي
כ וְעַל צְבָא מַטֵּה בְנֵי גָד אֶלְיָסָף בֶּן דְּעוּאֵל׃
٢٠. فِعال تسفا مَطيه فنيه جاد إلياساف بِن دِعوئيل
כא וְנָסְעוּ הַקְּהָתִים נֹשְׂאֵי הַמִּקְדָּשׁ וְהֵקִימוּ אֶת הַמִּשְׁכָּן עַד בֹּאָם׃
٢١. فِناسعو هَكهاتيم نوسئيه هَمِكدَش فِهيكيمو إيت هَمِشكان عَد بوءام
כב וְנָסַע דֶּגֶל מַחֲנֵה בְנֵי אֶפְרַיִם לְצִבְאֹתָם וְעַל צְבָאוֹ אֱלִישָׁמָע בֶּן עַמִּיהוּד׃
٢٢. فِناسا ديجيل مَحَنيه فنيه إفرَيِم لِتسِفئوتام فِعال تسفائو إليشاماع بِن عَميهود
כג וְעַל צְבָא מַטֵּה בְּנֵי מְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן פְּדָה צוּר׃
٢٣. فِعال تسفا مَطيه بنيه مِنَشِّه جَمليئيل بِن پِداه تسور
כד וְעַל צְבָא מַטֵּה בְּנֵי בִנְיָמִן אֲבִידָן בֶּן גִּדְעוֹנִי׃
٢٤. فِعال تسفا مَطيه بنيه بِنياميِن أَفيدان بِن جِدعوني
כה וְנָסַע דֶּגֶל מַחֲנֵה בְנֵי דָן מְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנֹת לְצִבְאֹתָם וְעַל צְבָאוֹ אֲחִיעֶזֶר בֶּן עַמִּישַׁדָּי׃
٢٥. فِناسا ديجيل مَحَنيه فنيه دان مِأَسيف لِخول هَمَحَنوت لِتسِفئوتام فِعال تسفائو أَحيعيزير بِن عَميشَدّاي
כו וְעַל צְבָא מַטֵּה בְּנֵי אָשֵׁר פַּגְעִיאֵל בֶּן עָכְרָן׃
٢٦. فِعال تسفا مَطيه بنيه آشير پَجعيئيل بِن عُخران
כז וְעַל צְבָא מַטֵּה בְּנֵי נַפְתָּלִי אֲחִירַע בֶּן עֵינָן׃
٢٧. فِعال تسفا مَطيه بنيه نَفتالي أَحيراع بِن عينان
כח אֵלֶּה מַסְעֵי בְנֵי יִשְׂרָאֵל לְצִבְאֹתָם וַיִּסָּעוּ׃
٢٨. إيليه مَسعيه فنيه يِسرائيل لِتسِفئوتام فَيِساعو
כט וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לְחֹבָב בֶּן רְעוּאֵל הַמִּדְיָנִי חֹתֵן מֹשֶׁה נֹסְעִים אֲנַחְנוּ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אָמַר יְדוָד אֹתוֹ אֶתֵּן לָכֶם לְכָה אִתָּנוּ וְהֵטַבְנוּ לָךְ כִּי יְדוָד דִּבֶּר טוֹב עַל יִשְׂרָאֵל׃
٢٩. فَيومير موشيه لِحوفاف بِن رِعوئيل هَمِديَني حوتين موشيه نوسعيم أَنَحنو إيل هَماكوم أَشير أَمار أَدوناي أوتو إيتين لاخيم لِخاه إيتانو فِهيطَفنو لاخ كي أَدوناي ديبير طوف عال يِسرائيل
ל וַיֹּאמֶר אֵלָיו לֹא אֵלֵךְ כִּי אִם אֶל אַרְצִי וְאֶל מוֹלַדְתִּי אֵלֵךְ׃
٣٠. فَيومير إيلاف لو إيليخ كي إيم إيل أَرتسي فِإيل مولَدتي إيليخ
לא וַיֹּאמֶר אַל נָא תַּעֲזֹב אֹתָנוּ כִּי עַל כֵּן יָדַעְתָּ חֲנֹתֵנוּ בַּמִּדְבָּר וְהָיִיתָ לָּנוּ לְעֵינָיִם׃
٣١. فَيومير أَل نا تَعَزوف أوتانو كي عال كين ياداعتا حَنوتينو بَمِدبار فِهايتا لانو لِعينايِم
לב וְהָיָה כִּי תֵלֵךְ עִמָּנוּ וְהָיָה הַטּוֹב הַהוּא אֲשֶׁר יֵיטִיב יְדוָד עִמָּנוּ וְהֵטַבְנוּ לָךְ׃
٣٢. فِهاياه كي تيليخ عيمانو فِهاياه هَطوف هَهوء أَشير ييطيف أَدوناي عيمانو فِهيطَفنو لاخ
לג וַיִּסְעוּ מֵהַר יְדוָד דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים וַאֲרוֹן בְּרִית יְדוָד נֹסֵעַ לִפְנֵיהֶם דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים לָתוּר לָהֶם מְנוּחָה׃
٣٣. فَيِسعو ميهَر أَدوناي ديريخ شلوشيت ياميم فاأَرون بريت أَدوناي نوسيعَ لِفنيهيم ديريخ شلوشيت ياميم لاتور لاهيم مِنوحاه
לד וַעֲנַן יְדוָד עֲלֵיהֶם יוֹמָם בְּנָסְעָם מִן הַמַּחֲנֶה׃
٣٤. فَعَنان أَدوناي عَليهيم يومام بِناسعام مِن هَمَحَنيه
לה וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָאָרֹן וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה קוּמָה יְדוָד וְיָפֻצוּ אֹיְבֶיךָ וְיָנֻסוּ מְשַׂנְאֶיךָ מִפָּנֶיךָ׃
٣٥. فَيِهي بِنسوعَ هاأَرون فَيومير موشيه كوماه أَدوناي فِيَفوتسو أويفيخا فِيَنوسو مِسَنئيخا مِپانيخا
לו וּבְנֻחֹה יֹאמַר שׁוּבָה יְדוָד רִבְבוֹת אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל׃
٣٦. وفِنوحوه يومَر شوفاه أَدوناي رِفِفوت أَلفيه يِسرائيل
יא א וַיְהִי הָעָם כְּמִתְאֹנְנִים רַע בְּאָזְנֵי יְדוָד וַיִּשְׁמַע יְדוָד וַיִּחַר אַפּוֹ וַתִּבְעַר בָּם אֵשׁ יְדוָד וַתֹּאכַל בִּקְצֵה הַמַּחֲנֶה׃
١١:١. فَيِهي هاعَم كِمِتأونينيم راع بِأوزنيه أَدوناي فَيِشماع أَدوناي فَيِحَر أَپو فَتيفعَر بام إيش أَدوناي فَتوخَل بِكتسيه هَمَحَنيه
ב וַיִּצְעַק הָעָם אֶל מֹשֶׁה וַיִּתְפַּלֵּל מֹשֶׁה אֶל יְדוָד וַתִּשְׁקַע הָאֵשׁ׃
٢. فَيِتسعَك هاعَم إيل موشيه فَيِتپَليل موشيه إيل أَدوناي فَتيشكاع هاإيش
ג וַיִּקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם הַהוּא תַּבְעֵרָה כִּי בָעֲרָה בָם אֵשׁ יְדוָד׃
٣. فَيِكرا شيم هَماكوم هَهوء تَفعيراه كي باعَراه بام إيش أَدوناي
ד וְהָאסַפְסֻף אֲשֶׁר בְּקִרְבּוֹ הִתְאַוּוּ תַּאֲוָה וַיָּשֻׁבוּ וַיִּבְכּוּ גַּם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמְרוּ מִי יַאֲכִלֵנוּ בָּשָׂר׃
٤. فِهاأَسَفسوف أَشير بِكيربو هِتأَفّو تَأَفاه فَياشوفو فَيِفكو جَم بنيه يِسرائيل فَيومرو مي يَأَخيلينو باسار
ה זָכַרְנוּ אֶת הַדָּגָה אֲשֶׁר נֹאכַל בְּמִצְרַיִם חִנָּם אֵת הַקִּשֻּׁאִים וְאֵת הָאֲבַטִּחִים וְאֶת הֶחָצִיר וְאֶת הַבְּצָלִים וְאֶת הַשּׁוּמִים׃
٥. زاخَرنو إيت هَداجاه أَشير نوخَل بِمِتسرَيِم حيناَم إيت هَكيشواإيم فِإيت هاأَفَطّيحيم فِإيت هيحاتسير فِإيت هَبتسَليم فِإيت هَشّوميم
ו וְעַתָּה נַפְשֵׁנוּ יְבֵשָׁה אֵין כֹּל בִּלְתִּי אֶל הַמָּן עֵינֵינוּ׃
٦. فِعَتاه نَفشينو يِفيشاه إين كول بِلتي إيل هَمان عينيهنو
ז וְהַמָּן כִּזְרַע גַּד הוּא וְעֵינוֹ כְּעֵין הַבְּדֹלַח׃
٧. فِهَمان كِزراع جاد هوء فِعينو كِعين هَبدولاح
ח שָׁטוּ הָעָם וְלָקְטוּ וְטָחֲנוּ בָרֵחַיִם אוֹ דָכוּ בַּמְּדֹכָה וּבִשְּׁלוּ בַּפָּרוּר וְעָשׂוּ אֹתוֹ עֻגוֹת וְהָיָה טַעְמוֹ כְּטַעַם לְשַׁד הַשָּׁמֶן׃
٨. شاطو هاعَم فِلاكطو فِطاحَنو فاريحَيِم أو داخو بَمِدوخاه وفيشلو بَپارور فِعاسو أوتو عوجوت فِهاياه طَعمو كِطَعَم لِشَد هَشّامين
ט וּבְרֶדֶת הַטַּל עַל הַמַּחֲנֶה לָיְלָה יֵרֵד הַמָּן עָלָיו׃
٩. وفِريديت هَطَل عال هَمَحَنيه لايلاه ييريد هَمان عَلاف
י וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה אֶת הָעָם בֹּכֶה לְמִשְׁפְּחֹתָיו אִישׁ לְפֶתַח אָהֳלוֹ וַיִּחַר אַף יְדוָד מְאֹד וּבְעֵינֵי מֹשֶׁה רָע׃
١٠. فَيِشماع موشيه إيت هاعَم بوخيه لِمِشپِحوتاف إيش لِفيتَح أَهولو فَيِحَر أَف أَدوناي مِأود وفِعينيه موشيه راع
יא וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל יְדוָד לָמָה הֲרֵעֹתָ לְעַבְדֶּךָ וְלָמָּה לֹא מָצָתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ לָשׂוּם אֶת מַשָּׂא כָּל הָעָם הַזֶּה עָלָי׃
١١. فَيومير موشيه إيل أَدوناي لاماه هَريعوتا لِعَفديخا فِلاماه لو ماتساتي حين بِعينيخا لاسوم إيت مَسا كول هاعَم هَزيه عالاي
יב הֶאָנֹכִי הָרִיתִי אֵת כָּל הָעָם הַזֶּה אִם אָנֹכִי יְלִדְתִּיהוּ כִּי תֹאמַר אֵלַי שָׂאֵהוּ בְחֵיקֶךָ כַּאֲשֶׁר יִשָּׂא הָאֹמֵן אֶת הַיֹּנֵק עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לַאֲבֹתָיו׃
١٢. هاأَنوخي هاريتي إيت كول هاعَم هَزيه إيم أَنوخي يِليدتيهو كي تومَر إيلاي ساإيهو بِحيكيخا كَأَشير يِسا هاأومين إيت هَيونيك عال هاأَدماه أَشير نيشبَعتا لَأَفوتاف
יג מֵאַיִן לִי בָּשָׂר לָתֵת לְכָל הָעָם הַזֶּה כִּי יִבְכּוּ עָלַי לֵאמֹר תְּנָה לָּנוּ בָשָׂר וְנֹאכֵלָה׃
١٣. ميأَيِن لي باسار لاتيت لِخول هاعَم هَزيه كي يِفكو عالاي ليئمور تناه لانو فَسار فِنوخيلاه
יד לֹא אוּכַל אָנֹכִי לְבַדִּי לָשֵׂאת אֶת כָּל הָעָם הַזֶּה כִּי כָבֵד מִמֶּנִּי׃
١٤. لو أوخَل أَنوخي لِفَدّي لاسيت إيت كول هاعَم هَزيه كي خافيد ميمينّي
טו וְאִם כָּכָה אַתְּ עֹשֶׂה לִּי הָרְגֵנִי נָא הָרֹג אִם מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ וְאַל אֶרְאֶה בְּרָעָתִי׃
١٥. فِإيم كاخاه أَتّ عوسيه لي هَرجيني نا هَروج إيم ماتساتي حين بِعينيخا فِأَل إيرئيه بِراعَتي
טז וַיֹּאמֶר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יָדַעְתָּ כִּי הֵם זִקְנֵי הָעָם וְשֹׁטְרָיו וְלָקַחְתָּ אֹתָם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד וְהִתְיַצְּבוּ שָׁם עִמָּךְ׃
١٦. فَيومير أَدوناي إيل موشيه إيسفاه لي شِفعيم إيش مِزِكنيه يِسرائيل أَشير ياداعتا كي هيم زِكنيه هاعَم فِشوطراف فِلاكَحتا أوتام إيل أوهيل موعيد فِهيتيَتسبو شام عيماخ
יז וְיָרַדְתִּי וְדִבַּרְתִּי עִמְּךָ שָׁם וְאָצַלְתִּי מִן הָרוּחַ אֲשֶׁר עָלֶיךָ וְשַׂמְתִּי עֲלֵיהֶם וְנָשְׂאוּ אִתְּךָ בְּמַשָּׂא הָעָם וְלֹא תִשָּׂא אַתָּה לְבַדֶּךָ׃
١٧. فِيارَدتي فِديبَرتي عيمخا شام فِأَتسَلتي مِن هاروعَح أَشير عاليخا فِسَمتي عَليهيم فِناسئو إيتخا بِمَسا هاعَم فِلو تيسا أَتاه لِفَدّيخا
יח וְאֶל הָעָם תֹּאמַר הִתְקַדְּשׁוּ לְמָחָר וַאֲכַלְתֶּם בָּשָׂר כִּי בְּכִיתֶם בְּאָזְנֵי יְדוָד לֵאמֹר מִי יַאֲכִלֵנוּ בָּשָׂר כִּי טוֹב לָנוּ בְּמִצְרָיִם וְנָתַן יְדוָד לָכֶם בָּשָׂר וַאֲכַלְתֶּם׃
١٨. فِإيل هاعَم تومَر هِتكَدشو لِمَحار فاأَخَلتيم باسار كي بِخيتيم بِأوزنيه أَدوناي ليئمور مي يَأَخيلينو باسار كي طوف لانو بِمِتسرايِم فِناتان أَدوناي لاخيم باسار فاأَخَلتيم
יט לֹא יוֹם אֶחָד תֹּאכְלוּן וְלֹא יוֹמָיִם וְלֹא חֲמִשָּׁה יָמִים וְלֹא עֲשָׂרָה יָמִים וְלֹא עֶשְׂרִים יוֹם׃
١٩. لو يوم إيحاد توخلون فِلو يومايِم فِلو حَميشاه ياميم فِلو عَساراه ياميم فِلو عيسريم يوم
כ עַד חֹדֶשׁ יָמִים עַד אֲשֶׁר יֵצֵא מֵאַפְּכֶם וְהָיָה לָכֶם לְזָרָא יַעַן כִּי מְאַסְתֶּם אֶת יְדוָד אֲשֶׁר בְּקִרְבְּכֶם וַתִּבְכּוּ לְפָנָיו לֵאמֹר לָמָּה זֶּה יָצָאנוּ מִמִּצְרָיִם׃
٢٠. عَد حوديش ياميم عَد أَشير ييتسيه ميأَپخيم فِهاياه لاخيم لِزاراء يَعَن كي مِأَستيم إيت أَدوناي أَشير بِكيربخيم فَتيفكو لِفاناف ليئمور لاماه زيه ياتسانو مِمِتسرايِم
כא וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה שֵׁשׁ מֵאוֹת אֶלֶף רַגְלִי הָעָם אֲשֶׁר אָנֹכִי בְּקִרְבּוֹ וְאַתָּה אָמַרְתָּ בָּשָׂר אֶתֵּן לָהֶם וְאָכְלוּ חֹדֶשׁ יָמִים׃
٢١. فَيومير موشيه شيش ميئوت إيليف رَجلي هاعَم أَشير أَنوخي بِكيربو فَأَتاه أَمَرتا باسار إيتين لاهيم فِأَخلو حوديش ياميم
כב הֲצֹאן וּבָקָר יִשָּׁחֵט לָהֶם וּמָצָא לָהֶם אִם אֶת כָּל דְּגֵי הַיָּם יֵאָסֵף לָהֶם וּמָצָא לָהֶם׃
٢٢. هَتسون وفاكار يِشاحيت لاهيم وماتسا لاهيم إيم إيت كول دجيه هَيام يياسيف لاهيم وماتسا لاهيم
כג וַיֹּאמֶר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה הֲיַד יְדוָד תִּקְצָר עַתָּה תִרְאֶה הֲיִקְרְךָ דְבָרִי אִם לֹא׃
٢٣. فَيومير أَدوناي إيل موشيه هَيَد أَدوناي تيكتسار عَتاه تيرئيه هَيِكريخا دفاري إيم لو
כד וַיֵּצֵא מֹשֶׁה וַיְדַבֵּר אֶל הָעָם אֵת דִּבְרֵי יְדוָד וַיֶּאֱסֹף שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי הָעָם וַיַּעֲמֵד אֹתָם סְבִיבֹת הָאֹהֶל׃
٢٤. فَييتسيه موشيه فَيِدَبير إيل هاعَم إيت ديفريه أَدوناي فَييإيسوف شِفعيم إيش مِزِكنيه هاعَم فَيَعَميد أوتام سفيفوت هاأوهيل
כה וַיֵּרֶד יְדוָד בֶּעָנָן וַיְדַבֵּר אֵלָיו וַיָּאצֶל מִן הָרוּחַ אֲשֶׁר עָלָיו וַיִּתֵּן עַל שִׁבְעִים אִישׁ הַזְּקֵנִים וַיְהִי כְּנוֹחַ עֲלֵיהֶם הָרוּחַ וַיִּתְנַבְּאוּ וְלֹא יָסָפוּ׃
٢٥. فَييريد أَدوناي بيعَنان فَيِدَبير إيلاف فَياأتسيل مِن هاروعَح أَشير عالاف فَيِتين عال شِفعيم إيش هَزكينيم فَيِهي كِنوحَ عَليهيم هاروعَح فَيِتنَبئو فِلو ياسافو
כו וַיִּשָּׁאֲרוּ שְׁנֵי אֲנָשִׁים בַּמַּחֲנֶה שֵׁם הָאֶחָד אֶלְדָּד וְשֵׁם הַשֵּׁנִי מֵידָד וַתָּנַח עֲלֵיהֶם הָרוּחַ וְהֵמָּה בַּכְּתֻבִים וְלֹא יָצְאוּ הָאֹהֱלָה וַיִּתְנַבְּאוּ בַּמַּחֲנֶה׃
٢٦. فَيِشاأَرو شنيه أَناشيم بَمَحَنيه شيم هاإيحاد إيلداد فِشيم هَشيني ميداد فَتاناح عَليهيم هاروعَح فِهيماه بَخِتوفيم فِلو ياتسئو هاأوهيلاه فَيِتنَبئو بَمَحَنيه
כז וַיָּרָץ הַנַּעַר וַיַּגֵּד לְמֹשֶׁה וַיֹּאמַר אֶלְדָּד וּמֵידָד מִתְנַבְּאִים בַּמַּחֲנֶה׃
٢٧. فَيارَتس هَناعَر فَيَجيد لِموشيه فَيومَر إيلداد وميداد مِتنَبئيم بَمَحَنيه
כח וַיַּעַן יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן מְשָׁרֵת מֹשֶׁה מִבְּחֻרָיו וַיֹּאמַר אֲדֹנִי מֹשֶׁה כְּלָאֵם׃
٢٨. فَيَعَن يِهوشوعَ بين نون مِشاريت موشيه مِبحوراف فَيومَر أَدوني موشيه كلاإيم
כט וַיֹּאמֶר לוֹ מֹשֶׁה הַמְקַנֵּא אַתָּה לִי וּמִי יִתֵּן כָּל עַם יְדוָד נְבִיאִים כִּי יִתֵּן יְדוָד אֶת רוּחוֹ עֲלֵיהֶם׃
٢٩. فَيومير لو موشيه هَمكَنّيه أَتاه لي ومي يِتين كول عَم أَدوناي نِفيئيم كي يِتين أَدوناي إيت روحو عَليهيم
ל וַיֵּאָסֵף מֹשֶׁה אֶל הַמַּחֲנֶה הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
٣٠. فَييأَسيف موشيه إيل هَمَحَنيه هوء فِزِكنيه يِسرائيل
לא וְרוּחַ נָסַע מֵאֵת יְדוָד וַיָּגָז שַׂלְוִים מִן הַיָּם וַיִּטֹּשׁ עַל הַמַּחֲנֶה כְּדֶרֶךְ יוֹם כֹּה וּכְדֶרֶךְ יוֹם כֹּה סְבִיבוֹת הַמַּחֲנֶה וּכְאַמָּתַיִם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ׃
٣١. فِروعَح ناسا ميئيت أَدوناي فَياجاز سَلويم مِن هَيام فَيِطوش عال هَمَحَنيه كِديريخ يوم كوه وخديريخ يوم كوه سفيفوت هَمَحَنيه وخَأَمّاتايِم عال پنيه هاأَريتس
לב וַיָּקָם הָעָם כָּל הַיּוֹם הַהוּא וְכָל הַלַּיְלָה וְכֹל יוֹם הַמָּחֳרָת וַיַּאַסְפוּ אֶת הַשְּׂלָו הַמַּמְעִיט אָסַף עֲשָׂרָה חֳמָרִים וַיִּשְׁטְחוּ לָהֶם שָׁטוֹחַ סְבִיבוֹת הַמַּחֲנֶה׃
٣٢. فَياكام هاعَم كول هَيوم هَهوء فِخول هَلايلاه فِخول يوم هَموحوراَت فَيَأَسفو إيت هَسلاف هَمَمعيت أَسَف عَساراه حومَريم فَيِشطِحو لاهيم شاطوحَ سفيفوت هَمَحَنيه
לג הַבָּשָׂר עוֹדֶנּוּ בֵּין שִׁנֵּיהֶם טֶרֶם יִכָּרֵת וְאַף יְדוָד חָרָה בָעָם וַיַּךְ יְדוָד בָּעָם מַכָּה רַבָּה מְאֹד׃
٣٣. هَباسار عودينّو بين شينيهيم تيريم يِكاريت فِأَف أَدوناي حاراه فاعَم فَيَخ أَدوناي باعَم مَكاه رَبّاه مِأود
לד וַיִּקְרָא אֶת שֵׁם הַמָּקוֹם הַהוּא קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה כִּי שָׁם קָבְרוּ אֶת הָעָם הַמִּתְאַוִּים׃
٣٤. فَيِكرا إيت شيم هَماكوم هَهوء كِفروت هَتَأَفاه كي شام كافرو إيت هاعَم هَمِتأَفّيم
לה מִקִּבְרוֹת הַתַּאֲוָה נָסְעוּ הָעָם חֲצֵרוֹת וַיִּהְיוּ בַּחֲצֵרוֹת׃
٣٥. مِكِفروت هَتَأَفاه ناسعو هاعَم حَتسيروت فَيِهيو بَحَتسيروت
יב א וַתְּדַבֵּר מִרְיָם וְאַהֲרֹן בְּמֹשֶׁה עַל אֹדוֹת הָאִשָּׁה הַכֻּשִׁית אֲשֶׁר לָקָח כִּי אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח׃
١٢:١. فَتيدَبير ميريام فِأَهَرون بِموشيه عال أُدوت هاإيشاه هَكوشيت أَشير لاكاح كي إيشاه خوشيت لاكاح
ב וַיֹּאמְרוּ הֲרַק אַךְ בְּמֹשֶׁה דִּבֶּר יְדוָד הֲלֹא גַּם בָּנוּ דִבֵּר וַיִּשְׁמַע יְדוָד׃
٢. فَيومرو هَراك أَخ بِموشيه ديبير أَدوناي هَلو جَم بانو ديبير فَيِشماع أَدوناي
ג וְהָאִישׁ מֹשֶׁה (ענו) [עָנָיו] מְאֹד מִכֹּל הָאָדָם אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה׃
٣. فِهاإيش موشيه عَناف مِأود ميكول هاأَدام أَشير عال پنيه هاأَدماه
ד וַיֹּאמֶר יְדוָד פִּתְאֹם אֶל מֹשֶׁה וְאֶל אַהֲרֹן וְאֶל מִרְיָם צְאוּ שְׁלָשְׁתְּכֶם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד וַיֵּצְאוּ שְׁלָשְׁתָּם׃
٤. فَيومير أَدوناي پيتأوم إيل موشيه فِإيل أَهَرون فِإيل ميريام تسئو شلاشتيخيم إيل أوهيل موعيد فَييتسئو شلاشتام
ה וַיֵּרֶד יְדוָד בְּעַמּוּד עָנָן וַיַּעֲמֹד פֶּתַח הָאֹהֶל וַיִּקְרָא אַהֲרֹן וּמִרְיָם וַיֵּצְאוּ שְׁנֵיהֶם׃
٥. فَييريد أَدوناي بِعَمود عَنان فَيَعَمود پيتاح هاأوهيل فَيِكرا أَهَرون وميريام فَييتسئو شنيهيم
ו וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ נָא דְבָרָי אִם יִהְיֶה נְבִיאֲכֶם יְדוָד בַּמַּרְאָה אֵלָיו אֶתְוַדָּע בַּחֲלוֹם אֲדַבֶּר בּוֹ׃
٦. فَيومير شيمعو نا دفاراي إيم يِهيه نِفيأَخيم أَدوناي بَمَرئاه إيلاف إيتفَدا بَحَلوم أَدَبير بو
ז לֹא כֵן עַבְדִּי מֹשֶׁה בְּכָל בֵּיתִי נֶאֱמָן הוּא׃
٧. لو خين عَفدي موشيه بِخول بييتي نيإيمان هوء
ח פֶּה אֶל פֶּה אֲדַבֶּר בּוֹ וּמַרְאֶה וְלֹא בְחִידֹת וּתְמֻנַת יְדוָד יַבִּיט וּמַדּוּעַ לֹא יְרֵאתֶם לְדַבֵּר בְּעַבְדִּי בְמֹשֶׁה׃
٨. پيه إيل پيه أَدَبير بو وماَرئيه فِلو فِحيدوت وتمونَت أَدوناي يَبيط ومَدّوع لو يِريئتيم لِدَبير بِعَفدي فِموشيه
ט וַיִּחַר אַף יְדוָד בָּם וַיֵּלַךְ׃
٩. فَيِحَر أَف أَدوناي بام فَييليخ
י וְהֶעָנָן סָר מֵעַל הָאֹהֶל וְהִנֵּה מִרְיָם מְצֹרַעַת כַּשָּׁלֶג וַיִּפֶן אַהֲרֹן אֶל מִרְיָם וְהִנֵּה מְצֹרָעַת׃
١٠. فِهيعَنان سار ميعال هاأوهيل فِهينيه ميريام مِتسوراعَت كَشّاليج فَيِفين أَهَرون إيل ميريام فِهينيه مِتسوراعَت
יא וַיֹּאמֶר אַהֲרֹן אֶל מֹשֶׁה בִּי אֲדֹנִי אַל נָא תָשֵׁת עָלֵינוּ חַטָּאת אֲשֶׁר נוֹאַלְנוּ וַאֲשֶׁר חָטָאנוּ׃
١١. فَيومير أَهَرون إيل موشيه بي أَدوني أَل نا تاشيت عَلينو حَطّات أَشير نوأَلنو فَأَشير حاطانو
יב אַל נָא תְהִי כַּמֵּת אֲשֶׁר בְּצֵאתוֹ מֵרֶחֶם אִמּוֹ וַיֵּאָכֵל חֲצִי בְשָׂרוֹ׃
١٢. أَل نا تيهي كَميت أَشير بِتسيتو ميريحيم إيمو فَييأَخيل حَتسي فِسارو
יג וַיִּצְעַק מֹשֶׁה אֶל יְדוָד לֵאמֹר אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ׃
١٣. فَيِتسعَك موشيه إيل أَدوناي ليئمور إيل نا رِفا نا لاه
יד וַיֹּאמֶר יְדוָד אֶל מֹשֶׁה וְאָבִיהָ יָרֹק יָרַק בְּפָנֶיהָ הֲלֹא תִכָּלֵם שִׁבְעַת יָמִים תִּסָּגֵר שִׁבְעַת יָמִים מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְאַחַר תֵּאָסֵף׃
١٤. فَيومير أَدوناي إيل موشيه فِأَفيها يَروك يارَك بِفانيها هَلو تيكاليم شِفعَت ياميم تيساجير شِفعَت ياميم ميحوتس لَمَحَنيه فِأَحَر تيئاسيف
טו וַתִּסָּגֵר מִרְיָם מִחוּץ לַמַּחֲנֶה שִׁבְעַת יָמִים וְהָעָם לֹא נָסַע עַד הֵאָסֵף מִרְיָם׃
١٥. فَتيساجير ميريام ميحوتس لَمَحَنيه شِفعَت ياميم فِهاعَم لو ناسا عَد هيئاسيف ميريام
טז וְאַחַר נָסְעוּ הָעָם מֵחֲצֵרוֹת וַיַּחֲנוּ בְּמִדְבַּר פָּארָן׃
١٦. فِأَحَر ناسعو هاعَم ميحَتسيروت فَيَحَنو بِمِدبَر پاران

بَرَاشَات بِهَعَلوتخَا هي إحدى أكثر البَراشيوت سينمائيّةً في التوراة: تنفتح بضوء منارة المسكن الناعم، وتنتقل إلى تطهير اللاويين، وتصل إلى صرخة الرجال النجسين الذين بسببهم تُمنح لهم فرصة ثانية في فِصح الثاني، وفجأة تبدأ الرحلة. السحابة ترتفع، المخيّمات تتحرّك، الأبواق تُسمَع، التابوت يسافر أمامًا، لكن تحت كل النظام الإلهي تبدأ عاصفة إنسانية بالاندلاع: شكاوى، حنين زائف إلى مصر، شهوة للحم، أزمة قيادة لموسى، وأخيرًا كلام ميريام وهارون عن موسى والاستجابة الحادّة التي تليها.

الصورة الكبرى

البَرَاشَا تبدأ بالنور وتنتهي بسحابة ألم. في البداية يُعلّي هارون المصابيح، كأنّ التوراة تقول: قبل أن تخرج إلى رحلةٍ في البرية، عليك أن تُشعل نورًا داخليًا. لكن سرعان ما يتّضح أن التحدّي الحقيقي ليس فقط السير خلف السحابة، بل البقاء وفيًّا حتى حين تشتكي النفس، تحنّ، تغار أو تنكسر.

بعض التأمّلات على بَرَاشَات بِهَعَلوتخَا

نور المنارة ليس زينة، إنه تحضير للرحلة

المنارة تظهر قبل الحركة في البرية. الإنسان لا يبدأ رحلةً فقط بخريطة وطعام وخطة. هو يحتاج إلى نورٍ داخلي. بدون نور، حتى عمود السحاب يمكن أن يبدو له ضبابًا.

فِصح الثاني وُلد من أناسٍ رفضوا البقاء في الخارج

الرجال النجسون لا يقولون: حسنًا، فاتنا الأمر. هم يسألون سؤال القلب: “لاماه نِجاراع” (“لماذا نُحرم؟”، العدد ٩:٧). هذه ليست تمرّدًا، هذه تَوقٌ. أحيانًا بالذات من يشعر بالبُعد هو الذي يُولِّد بابًا جديدًا في خدمة الله.

السحابة تُعلّم الإيمان في الحركة وفي التوقّف أيضًا

بنو إسرائيل يسافرون حين ترتفع السحابة ويُخيّمون حين تستقرّ. الفكرة العميقة: هناك لحظاتٌ تكون فيها خدمة الله هي التقدّم، وهناك لحظاتٌ تكون فيها خدمة الله هي عدم التحرّك. ليس كل تأخير عُطلًا. أحيانًا التوقّف جزءٌ من المسار.

الشهوة تبدأ حين ينسى الإنسان كم من الخير في يده

الشعب يشتكي من المنّ ويحنّ إلى السمك والخيار في مصر. هذا مذهل: خرجوا من العبودية، لكنّ ذاكرتهم تُجري تحريرًا انتقائيًا وتمحو الاستعباد. تأمّلٌ حادّ: أحيانًا تُفضّل النفس مذاق العبودية المألوف على حرّيةٍ تتطلّب إيمانًا.

حتى موشيه ربّينو يقول إنه صعبٌ عليه

موسى يقول إنه لا يستطيع وحده حمل كل الشعب، ونتيجةً لذلك يُجمَع سبعون من شيوخ إسرائيل. هذه لحظةٌ عظيمة: حتى قائد العمالقة ليس مطلوبًا منه أن يكون وحيدًا. في هذه البَرَاشَا ترسم التوراة القيادة لا كبطولة إنسانٍ لا ينكسر، بل كحقيقة إنسانٍ يعرف أن يقول: الحمل أثقل منّي.

قوّة جملةٍ قصيرة في الصلاة

حين تُعاقَب ميريام، موسى لا يُطيل، لا يَعِظ، لا يذكر الإساءة إليه. يصرخ: “إيل نا رِفا نا لاه” (“إلهي، اشفِها أرجوك”، العدد ١٢:١٣). خمس كلمات. صلاةٌ مُقطَّرة. أحيانًا أعظم قلبٍ هو الذي يستطيع أن يُصلّي على من جرحه.

البَرَاشَا كلّها مثل مرآة: يمكن أن تكون محاطًا بالمعجزات والسحابة والمنّ والتابوت والأبواق، ومع ذلك تصارع الغيرة والشهوة والتعب والحنين الوهمي إلى الماضي. وهذا ربما سرّها المُذهل: التوراة لا تُحدّثنا عن ملائكة في البرية، بل عن بشرٍ يحاولون أن يتعلّموا كيف يبقون مُضاءين حتى حين يبدأ الطريق بزعزعتهم.

كأنّه سفرٌ بحدّ ذاته يختبئ في وسط البَرَاشَا

قبل بدء شكاوى الشعب تظهر آيتان قصيرتان جدًا، تنفتح إحداهما بـ”فَيِهي بِنسوعَ هاأَرون” والأخرى بـ”وفِنوحوه يومَر” (العدد ١٠:٣٥-٣٦). فورًا بعدهما يأتي السقوط: “فَيِهي هاعَم كِمِتأونينيم” (العدد ١١:١).

رأى الحاخامات في هاتين الآيتين شيئًا استثنائيًا جدًا: في جمارا شَبات ١١٦أ ورد أن الحاخام رَبّي يرى هذا المقطع كسفرٍ بحدّ ذاته، إلى درجة أنهم يتحدّثون هناك عن سبعة أسفار توراة وليس فقط خمسة. وَرَدَ هناك أيضًا باسم رَبّان شِمعون بِن جَمليئيل أن هذه الفِقرة موجودة هنا “كديه لِهَفسيك بين پورعَنوت ريشوناه لِفورعَنوت شنيياه” (“لتفصِل بين العقوبة الأولى والعقوبة الثانية”).

يُعامِل الحاخامات هذه الفقرة كفقرةٍ من ٨٥ حرفًا، وهذا يفتح فكرةً مذهلة: أحيانًا بين سقطتين كبيرتين للإنسان، حتى مقطعٌ صغير من القداسة يمكن أن يُنقذ التسلسل.

أي أن الإنسان يمكن أن يكون في لحظة انحدار. قد ابتعد عن جبل سيناي، بعد لحظة هو يشتكي، بعد لحظة أخرى تنفجر الشهوة. لكن في الوسط، تُدخل له التوراة آيةً صغيرة، صلاةً صغيرة، حركةً لتابوت العهد. كأنّها تقول: حتى لو كنت بين نارَين داخليّتين، بين مغادرة الجبل والشكوى التالية، لا تتخلَّ عن آيةٍ صغيرة واحدة تفصِل بينهما.

وهذا مُزعزع:

ليس دائمًا تحتاج إلى انقلابٍ ضخم لإيقاف التدهور. أحيانًا تحتاج فقط أن تُدخل في الوسط نقطة قداسةٍ صغيرة، بَرَكَةً واحدة بنيّة، صَمْتَةً واحدة بدل غضب، دراسةً قصيرة، صلاةً قصيرة، قرارًا واحدًا بعدم متابعة التسلسل.

هذا ربما سرّ “فَيِهي بِنسوعَ هاأَرون”:

التابوت لا يسافر فقط في البرية. يسافر داخل الإنسان. يدخل بالضبط في وسط المكان الذي تبدأ فيه النفس بالهرب، ويقف هناك كحاجز نارٍ بين سقطةٍ وأخرى.

أصغر قداسةٍ في الوقت المناسب يمكن أن تُحوّل التدهور إلى قصةٍ جديدةٍ كلّيًا.

أسئلة على بَرَاشَات بِهَعَلوتخَا

١. لماذا بَرَاشَا مليئة بالرحلات والأزمات والشكاوى تنفتح بالذات بضوء المنارة الصامت؟ ٢. ما السرّ في أن المصابيح ليست مجرّد مُشتعلة، بل هارون يُعلّيها، ما الفرق بين إشعال النور وتعلية النور؟ ٣. لماذا صُنعت المنارة من قطعة واحدة، وما الذي يُعلّمنا هذا عن إنسان يشعر أنه مُكسّر إلى أجزاء؟ ٤. لماذا يمرّ اللاويون بالذات بعملية تطهير علنية بهذا العمق قبل دخولهم إلى خدمتهم؟ ٥. ما المعنى الروحي لأن كل إسرائيل يضعون أيديهم على اللاويين، هل ينقل المجتمع إليهم رسالة أم مسؤولية أم نفسًا؟ ٦. لماذا وُلد فِصح الثاني بالذات من أناسٍ كانوا نجسين ولم يستطيعوا المشاركة، هل أحيانًا من هو خارج يكتشف بابًا لم يره أحدٌ في الداخل؟ ٧. ما الذي يقف خلف سؤال “لماذا نُحرم”، هل هو شكوى أم ألم أم إحدى أعظم صلوات التوراة؟ ٨. لماذا لا يجيب موسى مباشرةً على أناس فِصح الثاني، بل ينتظر ليسمع ما يأمر الله، ما الذي يُعلّمنا هذا عن قيادة تعرف أن تقول “لا أعلم”؟ ٩. ما التجديد الهائل في أن التوراة تُعطي موعدًا ثانيًا، هل هناك فكرة أن كل تفويت يمكن أن يصبح فتحة؟ ١٠. لماذا تحدّد السحابة متى نسافر ومتى نُخيّم، ما الذي تُعلّمنا التوراة عن الإيمان بالذات في أوقاتٍ لا سيطرة لنا فيها على الإيقاع؟ ١١. ما الأصعب روحانيًا، السير خلف السحابة حين تسافر، أم البقاء في المكان حين لا تتحرّك؟ ١٢. لماذا نحتاج إلى أبواق إذا كانت هناك سحابة تُرشد المخيّم، هل هناك ربطٌ بين علامة إلهية وصوت بشري؟ ١٣. ما الفرق بين نفخٍ يجمع الشعب ونفخٍ يُخرجه إلى الرحلة، وكيف يرتبط ذلك بنفس الإنسان؟ ١٤. لماذا يطلب موسى من حوباب أن يكون لهم عيونًا في البرية، إذا كان لهم سحابة وتابوت وتوجيه إلهي؟ ١٥. كيف يمكن أن بالذات بعد ترتيبٍ رائع من المخيّمات والسحابة والأبواق والتابوت، يسقط الشعب فورًا في الشكاوى؟ ١٦. لماذا تقف آيتا سَفَر التابوت بالذات قبل الشكاوى، هل وضعت التوراة قداسةً في الوسط لإيقاف انهيار؟ ١٧. ما السرّ في أن التابوت يسافر أمام الشعب ليتلمّس لهم راحةً، كيف يجد المرء راحة بالذات وهو في حركة؟ ١٨. لماذا يحنّ الشعب إلى مأكولات مصر، هل يمكن لإنسان أن يحنّ إلى العبودية فقط لأن فيها أذواقًا مألوفة؟ ١٩. ما الفرق بين الجوع الحقيقي والشهوة، وكيف تكشف البَرَاشَا الخطّ الرفيع بينهما؟ ٢٠. لماذا تصف التوراة المنّ بالذات في الوقت الذي يشتكي فيه الشعب منه، هل تُرينا أن المعجزة كانت أمام أعينهم وتوقّفوا عن رؤيتها؟ ٢١. لماذا ينكسر موسى بالذات أمام طلب اللحم، ما الذي كان في ذلك البكاء كسر حتى أعظم القادة؟ ٢٢. ماذا تُعلّمنا جملة موسى أنه لا يستطيع وحده حمل كل الشعب، هل على عظماء العالم أيضًا أن يقولوا أحيانًا “أثقل منّي”؟ ٢٣. لماذا يستلم السبعون شيخًا من روح موسى، هل القيادة الحقيقية تتضاءل حين تتشارك، أم تتّسع بالذات؟ ٢٤. لماذا يخاف يهوشع من إلداد وميداد، وموسى يستجيب بسعة روح، ما الذي يُعلّمنا هذا عن خوف المنافسة الروحية؟ ٢٥. لماذا تنتهي البَرَاشَا بكلام ميريام وهارون عن موسى، هل تكشف التوراة، بعد كل الشهوة والشكاوى والأزمات، أن الامتحان الأخير هو الكلام على إنسانٍ آخر؟

العليوت اليومية

انضموا إلى المتعلمين الذين يبدأون صباحهم بالتوراة والذكاء الاصطناعي

127 يتعلمون كل صباح

ملخص أسبوعي: أسئلة وأجوبة + بارشا الأسبوع

أو انضموا عبر تلغرام تلغرام →

العليوت اليومية تُرسل فقط عبر تلغرام